IT

tipo {maschile}

volume_up
1. generale
tipo
volume_up
sort {sostantivo}
Non è certo il tipo di atteggiamento che ci aiuterà a rafforzare il mercato comune.
This is not the sort of attitude that will help us strengthen the common market.
L'espulsione di 8 milioni di persone con nessun tipo di garanzia: una vergogna!
The deportation of 8 million people with no sort of guarantee: a disgrace!
Sarà questo tipo di approccio orizzontale che alla fine fornirà la risposta al problema.
It is this sort of horizontal approach that will eventually provide the answer.
tipo (anche: ragazzo, individuo, tizio)
volume_up
fellow {sostantivo} (chap)
Lei era quella del New England e ruvida, e lui era il tipo raffinato.
She was the New Englander and abrasive, and he was this courtly fellow.
Sono i cosiddetti diritti di anteriorità, ma di che tipo di diritti si tratta?
I would like to thank all my fellow Members for their good cooperation.
Il mio collega, onorevole Lehne, si riferiva alla redazione di qualche tipo di documento opzionale.
My fellow Member Mr Lehne referred to establishing some type of optional document.
tipo (anche: uomo, tizio, individuo, tirante, cavo)
volume_up
guy {sostantivo}
The guy behind him is our engineer/surgeon, which is a convenient guy to have around.
Così un po' riluttante il tipo ci lasciò entrare e ci sedemmo sul pavimento.
So the guy kind of reluctantly let us in and we sat down on the floor.
E c'è questo tipo, un certo tenente generale William Boykin.
And this guy, you get a guy like Lt. Gen. William Boykin.
Riportò le espressioni usate da persone molto diverse che avevano avuto molteplici esperienze di questo tipo.
He quoted the words of all kinds of people who'd had a variety of these experiences.
A causa della grande varietà di tipi di suolo è necessaria una strategia europea che sia indipendente dalle azioni condotte a livello nazionale.
Due to the great variety of soil types, a European strategy is required, independently of national action.
SharePoint Online può contenere diversi tipi di file e per il salvataggio di ognuno di essi è necessario utilizzare strategie diverse.
SharePoint Online can contain a variety of file types, and you must use different strategies to save different file types.
tipo (anche: uomo, individuo, tizio)
volume_up
bloke {sostantivo}
tipo (anche: individuo, tizio, minchia)
volume_up
dick {sostantivo}
tipo (anche: ragazzo, individuo, tizio)
volume_up
fella {sostantivo} (chap)
Di ciascun tipo di cibo esistono varietà differenti che crediamo abbiano una diversa efficacia.
For each food type, we believe that there are different potencies within different strains and varietals.
Adesso si fa tanto parlare del vaccino H5, ma dobbiamo essere pronti a elaborare altri tipi di vaccino, qualora la malattia muti in un altro ceppo.
At the moment we are talking very much about the H5 vaccine, but we have to be ready with other forms of vaccine should the disease mutate into another strain.
La trasmissione di malattie quali l'HIV, alcuni tipi di epatite o persino tumori, resta una realtà che interessa i cittadini europei.
The transmission of diseases such as HIV, some strains of hepatitis or even cancer, remains a reality that affects European citizens.
tipo (anche: tipa, tizio, tizia)
volume_up
bod {sostantivo} [Brit.] [coll.] (person)
tipo (anche: tipa)
volume_up
bub {sostantivo} [Amer.] [coll.]
tipo (anche: tipo strano, tizio)
volume_up
gink {sostantivo} [coll.]
tipo (anche: tizio)
volume_up
johnny {sostantivo} [Brit.] [arc.] (fellow)
tipo (anche: tizio)
volume_up
dude {sostantivo} [Amer.] [coll.]
Ma, a dire la verità, noi ragazzini, lo guardavamo con rispetto questo tipo.
But I've got to tell you, we young guys, we looked up to this dude, man.
Vi sto raccontando questa storia perché credo che Archie Cochrane sia un bel tipo, anche se Archie Cochrane è davvero un bel tipo.
Now I'm not telling you this story because I think Archie Cochrane is a dude, although Archie Cochrane is a dude.
tipo (anche: tizio, ragazzo, uomo)
volume_up
dude {sostantivo} [coll.]
Ma, a dire la verità, noi ragazzini, lo guardavamo con rispetto questo tipo.
But I've got to tell you, we young guys, we looked up to this dude, man.
Vi sto raccontando questa storia perché credo che Archie Cochrane sia un bel tipo, anche se Archie Cochrane è davvero un bel tipo.
Now I'm not telling you this story because I think Archie Cochrane is a dude, although Archie Cochrane is a dude.
2. "di piante e animali"
Di ciascun tipo di cibo esistono varietà differenti che crediamo abbiano una diversa efficacia.
For each food type, we believe that there are different potencies within different strains and varietals.
Adesso si fa tanto parlare del vaccino H5, ma dobbiamo essere pronti a elaborare altri tipi di vaccino, qualora la malattia muti in un altro ceppo.
At the moment we are talking very much about the H5 vaccine, but we have to be ready with other forms of vaccine should the disease mutate into another strain.
La trasmissione di malattie quali l'HIV, alcuni tipi di epatite o persino tumori, resta una realtà che interessa i cittadini europei.
The transmission of diseases such as HIV, some strains of hepatitis or even cancer, remains a reality that affects European citizens.
3. Botanica
tipo (anche: ceppo, qualità, varietà)
Di ciascun tipo di cibo esistono varietà differenti che crediamo abbiano una diversa efficacia.
For each food type, we believe that there are different potencies within different strains and varietals.
Adesso si fa tanto parlare del vaccino H5, ma dobbiamo essere pronti a elaborare altri tipi di vaccino, qualora la malattia muti in un altro ceppo.
At the moment we are talking very much about the H5 vaccine, but we have to be ready with other forms of vaccine should the disease mutate into another strain.
La trasmissione di malattie quali l'HIV, alcuni tipi di epatite o persino tumori, resta una realtà che interessa i cittadini europei.
The transmission of diseases such as HIV, some strains of hepatitis or even cancer, remains a reality that affects European citizens.
4. "esempio tipico"
Chiunque abbia studiato questo tipo di commercio sa, con sufficiente chiarezza, che si tratta di un esempio classico di attività criminali e di attività illecite in generale.
Anybody who has studied this trade knows quite clearly that it is a classic example of the operations of illegal crime and illegal trade in general.

Esempi di utilizzo "tipo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianCosa hanno fatto i paesi dell’Unione europea per evitare episodi di questo tipo?
What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
ItalianIl motto informale era un po’ del tipo: ci incontriamo e nessuno se ne accorgerà.
The informal motto almost seemed to be: we will meet up, and no one will notice.
ItalianConosciamo tutti l'importanza e le tragiche conseguenze di questo tipo di ferite.
We all know the importance and the dramatic consequences of this type of injury.
ItalianE questo tipo di lotta si ripropone sempre nell'architettura di qualsiasi epoca.
And that kind of fight has gone on back and forth in architecture all the time.
ItalianLe aberrazioni, di qualsiasi tipo siano, non hanno razza o religione o patria.
Abnormalities of all kinds do not have a race, or a religion, or a certain home.
ItalianE'proprio la ricerca di questo tipo di sostegno a dover animare i nostri sforzi.
The search for this wide-ranging support for the Court should inspire our efforts.
ItalianAppare immediatamente evidente che diritti di questo tipo tutelano il consumatore.
It is immediately apparent that consumers are protected by rights such as these.
ItalianLo stesso tipo di conflitto di interesse è evidente negli Stati Uniti di oggi.
Those same issues of conflicts of interest are acute in the United States today.
ItalianQuando penso ai blog faccio tipo, oh, dobbiamo arrivare a tutte queste persone.
Whenever I think about blogs I'm like, "Oh, we've got to reach all these people."
ItalianEd è la quantità di cibo che influenza la sazietà, piuttosto che il tipo di cibo.
And it’s the volume of food that affects satiety, rather than the type of food.
ItalianUn'azione di questo tipo a livello internazionale pare destinata al fallimento.
Doing this at international level then does not look as if it will work at all.
ItalianÈ quel tipo di innovazione che viene potenziata dalla tecnologia disponibile oggi.
This is the kind of innovation, empowered by this technology, that exists today.
ItalianIn merito, il quadro istituzionale di tipo federale appare particolarmente idoneo.
In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
ItalianÈ la terza catastrofe di questo tipo a verificarsi in Europa negli ultimi 12 anni.
This is already the third such catastrophe in Europe alone in the last 12 years.
ItalianSi sta trattando sul tipo di accordi bilaterali che sarà necessario concludere.
All these types of bilateral agreement that are required are being negotiated.
ItalianChe dire, allora, del fondamentalismo di tipo politico, culturale o ambientalista?
What about political fundamentalism, or cultural or environmental fundamentalism?
ItalianTutti gli emendamenti contengono correzioni di tipo redazionale, molto gradite.
All these amendments are concerned with very desirable editorial improvements.
ItalianQueste sono il tipo di scene che vi ricordate, e vi aspettate, da "Lo squalo".
These are the kind of, you know, scenes that you remember and expect from "Jaws."
ItalianQualunque titolo noi scegliamo, sorgeranno problemi linguistici o di altro tipo.
Whatever title we choose, there will be linguistic or other problems with it.
ItalianAd ogni modo, non è questo il tipo di politica di cui stiamo discutendo oggi, vero?
However, it is not that kind of policy which we are talking about, today, is it?