"tenere d'occhio" traduzione inglese

IT

"tenere d'occhio" in inglese

IT tenere d'occhio
volume_up
{verbo}

tenere d'occhio (anche: controllare)
In altri termini, continuiamo a tenere d'occhio l'evoluzione.
In other words, we are continuing to keep an eye on developments.
Tuttavia, aspetto più importante, dobbiamo tenere d'occhio gli sviluppi interni.
Most importantly, we need to keep an eye on internal developments.
Puoi tenere d'occhio lo stato delle modifiche dal menu sopra lo spazio di modifica.
You can keep an eye on the status of changes from the menu above the editing space.
Dovremmo tenere docchio quel processo con moltissima attenzione.
We will have to watch that process like hawks.

Traduzioni simili a "tenere d'occhio" in inglese

tenere verbo
tenere
D sostantivo
English
occhio sostantivo
occhio interiezione
English
occhio!

Esempi di utilizzo "tenere d'occhio" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianDobbiamo tenere d'occhio le soluzioni tecniche che vengono sviluppate.
We must keep a close eye on technical possibilities.
Italiantenere d'occhio la concorrenza
ItalianAl riguardo, occorrerà tenere docchio il calendario, perché, come lei ha sottolineato, il 1° gennaio 2007 si avvicina rapidamente.
On that subject, we will have to keep a close eye on the calendar, because, as you have stressed, 1 January 2007 is approaching rapidly.
ItalianAl riguardo, occorrerà tenere docchio il calendario, perché, come lei ha sottolineato, il 1° gennaio 2007 si avvicina rapidamente.
On that subject, we will have to keep a close eye on the calendar, because, as you have stressed, 1 January 2007 is approaching rapidly.
Italiantenere d'occhio qcn
Italiantenere d'occhio qcs
ItalianL'Unione europea adesso presterà assistenza ai cittadini greci, ma deve tenere d'occhio lo Stato greco e se necessario redarguirlo.
The EU is willing to help the Greek people now, but Greece must take a good look at itself and if necessary give itself a rap on the knuckles.
ItalianVi rendete quindi conto dell'onere per i genitori di tenere d'occhio queste cose e controllarle giorno per giorno, e di quanto sia incredibile.
So it really makes you realize the onus on parents to have to look at this and regulate this and police this in their own lives and how astonishing that is.
ItalianTuttavia, non vi è dubbio che dovremo tenere d'occhio tutti i problemi che potrebbero sorgere e impedirci di rispettare la tabella di marcia del SIS II.
However, there is no doubt that we need to keep a close eye on all of the potential problems that might arise and prevent us from keeping to the timetable for SIS II.
ItalianEssa dovrebbe coordinare queste varie politiche, tenere d'occhio la competitività dell'Unione europea e assicurare la compatibilità tra queste diverse politiche.
This should link these areas of policy, look clearly at the competitiveness of the European Union and ensure that there is compatibility between these various policies.
ItalianLe regole sono chiare per tutti i membri di quest'Aula e cerco di essere più equo possibile, però lei ha affermato a metà del suo intervento di tenere d'occhio l'orologio e non l'ha fatto.
I draw a rough line for every Member of this House. I attempt to be as fair as possible, but in the middle of your speech you said: 'I am keeping an eye on the clock'.
Italian("Anche se non è niente di grave, meglio tenere d'occhio la situazione per essere sicuri che non evolva in una azione legale seria") E certamente vediamo questo nel mondo degli affari.
And we certainly see it in the world of business. ("In order to remain competitive in today's marketplace, I'm afraid we're going to have to replace you with a sleezeball.")