IT

suggerimento {maschile}

volume_up
1. generale
Il suggerimento dell'onorevole Titley è davvero la proposta di compromesso più accettabile.
Mr Titley's proposal really is the most acceptable compromise.
Il suggerimento della Commissione non considera tuttavia un aspetto importante: il cofinanziamento.
A fundamental point which the Commission has overlooked in its proposal is joint financing.
E’ stato proposto dopo, con il suggerimento di includerlo senza presentare proposte di risoluzione.
It has been proposed afterwards, and the proposal is to incorporate it without a resolution.
Il secondo suggerimento riguarda il ruolo della Banca europea per gli investimenti.
The second suggestion concerns the role of the European Investment Bank.
   – Mi assicurerò che i servizi competenti siano informati del suo suggerimento.
   I will make sure that the services concerned are aware of your suggestion.
Mi auguro che la Commissione voglia perlomeno dare ascolto al mio suggerimento.
I hope that at least the Commission will give some thought to my suggestion.
Suggerimento. Consulta la nostra Guida introduttiva per ulteriori informazioni sulle funzioni di Google Toolbar.
Tip: See our Getting started guide to learn more about features in Toolbar.
The second point is a tip.
And I have a tip for you.
   Sono intrigato dal suggerimento proposto dall’onorevole deputato.
I am intrigued by the advice being offered by the honourable Member.
Presidente Prodi, mi permetta un suggerimento amichevole.
President Prodi, a friendly word of advice.
Mi auguro che quest'Aula vorrà seguire il suo suggerimento.
I hope that this House will follow his advice.
suggerimento (anche: indizio)
volume_up
clue {sostantivo}
Siccome non capite quale sia il pattern delle cinque palle, vi darò un piccolo suggerimento.
OK, so since you all don't understand what the five-ball pattern is, I'm going to give you a little clue.
Un suggerimento: Non è una "L" (Risate) Potrebbe essere una "L", certo.
One hint: It's not "L." ~~~ (Laughter) It could be an "L," of course.
Netscape Editor Hint
Guardando di nuovo i nostri video abbiamo trovato un buon suggerimento per capire cosa fosse successo.
Again, going back to those high-speed videos, there's a pretty good hint of what might be going on.
suggerimento (anche: guida, piombo, avanguardia, comando, indizio, mina)
volume_up
lead {sostantivo}
Seguendo il mio suggerimento si dovrebbe arrivare all'adozione di questo importante testo in un'unica lettura.
If my suggestion is followed, it should lead to the adoption of this important text in a single reading.
Seguendo il mio suggerimento si dovrebbe arrivare all'adozione di questo importante testo in un'unica lettura.
If my suggestion is followed, it should lead to the adoption of this important text in a single reading.
suggerimento (anche: ago, indizio, lancetta)
Vorrei dare al Commissario alcuni suggerimenti sul modo in cui usare l’ immaginazione.
I should like to give the Commissioner a few pointers on how to be more imaginative.
Questo articolo contiene suggerimenti e indicazioni per prevenire le infezioni causate da malware.
This article contains tips and pointers for preventing malware infection.
La relazione contiene molte opinioni e molti suggerimenti.
A number of thoughts and pointers are in this report.
suggerimento (anche: consiglio)
volume_up
pointer {sostantivo} [coll.]
Vorrei dare al Commissario alcuni suggerimenti sul modo in cui usare l’ immaginazione.
I should like to give the Commissioner a few pointers on how to be more imaginative.
Questo articolo contiene suggerimenti e indicazioni per prevenire le infezioni causate da malware.
This article contains tips and pointers for preventing malware infection.
La relazione contiene molte opinioni e molti suggerimenti.
A number of thoughts and pointers are in this report.
Per segnare il decimo anniversario della Convenzione avanzerei qualche suggerimento.
I would like to make the following recommendations to mark the tenth anniversary of the Convention.
Mi auguro quindi, signora Alto rappresentante, che raccoglierà il nostro suggerimento di aumentare il personale preposto a queste attività.
I therefore hope, Madam High Representative, that you will heed the recommendation that manpower be freed up for this purpose.
suggerimento (anche: consiglio, avvocato, consulente, consigliere)
This is my counsel to the Council.
suggerimento
Si può fare di più. I nostri suggerimenti al riguardo non sono stati ascoltati.
Our promptings in this regard have not really been satisfied.
Proprio questa settimana è stato censurato, su suggerimento - o verosimilmente su suggerimento - del primo ministro, un articolo scritto da un giornalista molto noto, Mário Crespo.
Just this week, a newspaper column written by a very well-known journalist, Mário Crespo, was also censured at the prompting - or apparently at the prompting - of the Prime Minister.
Abbiamo seguito i suggerimenti formulati dal gruppo di esperti che è stato nominato per presentarci indicazioni concrete.
We were guided by the submissions made by the wise men who were appointed to make concrete proposals to us.
Come l'onorevole Van Hulten, mi congratulo con lui per il modo in cui ha lavorato con gli altri, pronto ad accettare le idee e i suggerimenti avanzati dagli altri gruppi politici.
Like Mr Van Hulten I commend the way he worked with other people and was prepared to take on ideas and submissions from other political groups.
suggerimento
Il suggerimento che ciò possa condurre a un uso improprio è di fatto un insulto a ogni deputato che prende seriamente i suoi doveri.
Suggesting that this can lead to misuse is in fact an insult to every Member of Parliament who takes his or her duties seriously.
Dobbiamo portare avanti le decisioni che il Parlamento prende quando passa una risoluzione e ho compreso quali sono i vostri suggerimenti.
We have to go forward with what Parliament agrees when it passes its resolution, and I have seen what it is suggesting.
   – Onorevole Cohn-Bendit, il suo spirito non è più semplice di quello della media dei parlamentari e le proposte o i suggerimenti che ha avanzato devono essere presi in considerazione.
Mr Cohn-Bendit, your mind is no simpler than the average mind in this Parliament and what you are proposing or suggesting must be taken into account.
Questo suggerimento e avvertimento figura nel documento che ci troviamo di fronte, alcuni punti del quale avrebbero potuto esprimere tale critica con maggiore chiarezza.
That suggestion and warning can be read in the document before us, certain points of which could express that criticism with more clarity.
2. "di esperti"
Spero che il Parlamento, nel pronunciare il proprio parere in merito, accolga questo suggerimento.
I hope that the opinion to be issued by Parliament will be along the same lines.
Grazie per la sua domanda, per il suo suggerimento e per l'opinione da lei espressa.
. - (PT) Thank you for your question, suggestion and opinion.
Accolgo senz’altro con piacere la sua opinione e il suo suggerimento.
I am, of course, very pleased to take on board your opinion and your suggestion.
3. Teatro
suggerimento
Sull'LCD del mouse vengono visualizzati suggerimenti per la registrazione della macro.
To assist you in recording a macro, prompts are displayed on the mouse LCD.
Sull'LCD del mouse vengono visualizzati i suggerimenti per la registrazione della macro.
To assist you in recording a macro, prompts are displayed on the mouse LCD.
La responsabilità principale ricade sul gruppo PPE-DE, che ha seguito i suggerimenti di determinati funzionari della Commissione europea.
And the key culprit is the Group of the European People' s Party and European Democrats, prompted by certain officials from the European Commission.

Esempi di utilizzo "suggerimento" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianPer tornare alla questione dell'educazione per gli adulti, avrei un suggerimento.
To get back to the question of adult learning, I have a suggestion to make to you.
Italian   – Mi assicurerò che i servizi competenti siano informati del suo suggerimento.
   I will make sure that the services concerned are aware of your suggestion.
ItalianMi auguro che la Commissione voglia perlomeno dare ascolto al mio suggerimento.
I hope that at least the Commission will give some thought to my suggestion.
ItalianE’ fondamentale seguire il suggerimento del relatore e modificare la base giuridica.
So let me take this opportunity of saying how grateful I am for European solidarity.
ItalianPer quanto attiene alla domanda relativa alle università, la prendo come un suggerimento.
As regards the question about universities, I shall accept that as a suggestion.
ItalianConfidiamo che gli Stati seguano questo suggerimento su un tema di tale importanza.
We hope that the Member States will follow up this suggestion on this important issue.
ItalianIl suggerimento avanzato dall'onorevole Staes è al momento tra le proposte in esame.
The suggestion by Mr Staes is one of the suggestions which are currently being tabled.
ItalianHo avanzato questo suggerimento alla commissione giuridica in una seconda relazione.
This is what I proposed in a second report to the Legal Affairs Committee.
ItalianEgli non ha espresso alcun suggerimento riguardo alle future decisioni sulle politiche.
He has not expressed any kind of suggestion concerning our future policy decisions.
ItalianIl secondo suggerimento riguarda il ruolo della Banca europea per gli investimenti.
The second suggestion concerns the role of the European Investment Bank.
ItalianAccolgo senz’altro con piacere la sua opinione e il suo suggerimento.
I am, of course, very pleased to take on board your opinion and your suggestion.
ItalianIl suggerimento avanzato dall' onorevole Staes è al momento tra le proposte in esame.
The suggestion by Mr Staes is one of the suggestions which are currently being tabled.
ItalianHo un suggerimento per rendere il nostro aiuto più mirato ed efficace.
I have a suggestion to make as to how our aid might be most effectively targeted.
ItalianPresento questo suggerimento, affinché lo si possa esaminare insieme.
I say this as a suggestion, so that we can, together, give some thought to that.
ItalianSignor Presidente, onorevole deputato, la ringrazio per il suo suggerimento.
Mr President, may I thank the honourable Member for making that point.
ItalianSignor Presidente, signora Ministro, concludo con un suggerimento per le generazioni future.
I will conclude, Mr President, Minister, with a suggestion for future generations.
ItalianIl mio suggerimento è di non sostenere gli emendamenti presentati dal gruppo PSE.
I would advise you not to pursue the amendments tabled by the PSE.
ItalianI suggerimento contenuti nella relazione ci saranno d'aiuto nell'attuazione di questa proposta.
The suggestions contained in the report will help us to implement this proposal.
ItalianQuesto suggerimento è già presente in una certa misura nell'emendamento n.
This suggestion is already implied to some degree in Amendment 5 by Mr Ford and Mrs Mann.
ItalianDa qui il suggerimento di circa 1,6 miliardi di euro (!) solo per il disarmo dei pescherecci.
Hence the suggestion of about EUR 1.6 billion (!) just for vessel decommissioning.

Sinonimi (italiano) per "suggerimento":

suggerimento