"spezzare" traduzione inglese

IT

"spezzare" in inglese

IT spezzare
volume_up
[spezzo|spezzato] {verbo}

spezzare (anche: distruggere)
volume_up
to shear off {v.} (accident)
spezzare (anche: scheggiare)
spezzare (anche: rompere)

Esempi di utilizzo "spezzare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianUna ridotta crescita demografica è l'unico modo per spezzare questo circolo vizioso.
A lower population growth is the only way to break through this vicious circle.
ItalianHanno ascoltato la sua ardente parola e lo hanno riconosciuto nello spezzare il pane.
They listened to his ardent words and they recognized him in the breaking of the bread.
ItalianE' un circolo infernale che l'umanità deve spezzare se vuole sopravvivere.
Humanity must break this vicious and fatal circle if it wishes to survive.
ItalianConcordo che si tratta di un circolo vizioso che dobbiamo tentare di spezzare.
It is a vicious circle and I agree that we have to try to break it up.
ItalianE'un circolo infernale che l'umanità deve spezzare se vuole sopravvivere.
Humanity must break this vicious and fatal circle if it wishes to survive.
ItalianSarebbe ingenuo pensare di spezzare questo circolo vizioso dell’ uovo e della gallina.
The Barcelona Process has tried to do all this, with moderate results.
ItalianPer farlo, dobbiamo spezzare dei tabù, come quelli della fiscalità e della dimensione sociale.
To do so, we must break taboos such as those of taxation and of the social dimension.
ItalianCon ciò non voglio spezzare una lancia a favore dell'instabilità.
I do not mean by that to speak in favour of a 'Community of instability '.
ItalianSolo a livello locale si può spezzare il circolo vizioso di arretratezza e discriminazione.
Only at a local level can the negative cycle of disadvantage and discrimination be broken.
ItalianLasciatemi prima spezzare una lancia a difesa del collega del dicastero delle finanze.
I should firstly like to say something in defence of my colleague from the Ministry of Finance.
ItalianCon ciò non voglio spezzare una lancia a favore dell'instabilità.
I do not mean by that to speak in favour of a 'Community of instability' .
ItalianSpezzare questa dinamica oggi sarebbe una contraddizione economica.
It would now be contradictory in economic terms to disrupt this process.
ItalianLa Commissione ci trascina in un circolo vizioso che sarà molto difficile spezzare.
The Commission is involving us in a vicious circle from which it will be very difficult to escape.
ItalianSarebbe ingenuo pensare di spezzare questo circolo vizioso dell’uovo e della gallina.
Ingenuity is needed to break this 'chicken and egg' situation.
ItalianLa regione versa in un circolo vizioso di violenza che nessuno è ancora riuscito a spezzare.
There is a vicious circle of violence in the region which no one has yet been able to break.
ItalianE’ ora di spezzare il circolo vizioso e di scegliere la resistenza pacifica in maniera dignitosa.
Now is the time to break the cycle and opt for peaceful resistance in a dignified manner.
ItalianTale cambiamento ha consentito al paese di spezzare le proprie catene e di crescere in modo straordinario.
This has enabled it to throw off the shackles and to grow in an admirable way.
ItalianDobbiamo spezzare i vincoli che ostacolano la crescita economica e la nascita di nuove imprese.
We must eliminate constraints on growth and on business start-ups.
ItalianOccorre un' iniziativa diplomatica per spezzare la situazione di stallo.
A diplomatic initiative is required to break the deadlock.
ItalianPuò aiutare a spezzare il circolo vizioso di povertà e disoccupazione.
So it can help break the cycle of poverty and unemployment.