"sopra di" traduzione inglese

IT

"sopra di" in inglese

volume_up
sopra di {prep.imp.}
EN

IT sopra di
volume_up
{preposizione impropria}

sopra di (anche: sopra, oltre, più di, più che)
volume_up
above {prep.}
Soprattutto, il testo pone le considerazioni economiche e di mercato al di sopra di qualsiasi altra cosa.
Above all, it puts economic and market considerations above everything else.
Io ho un tasso di presenze elevato, perciò sono al di sopra di ogni sospetto.
I have a high attendance record and am therefore above suspicion.
La presidenza vuole raggiungere il successo e vuole ottenerlo al di sopra di ogni altra cosa.
The Presidency wants to achieve success, and it wants this above all else.

Traduzioni simili a "sopra di" in inglese

sopra sostantivo
English
sopra avverbio
sopra preposizione
di avverbio
English
di preposizione
dire verbo

Esempi di utilizzo "sopra di" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE' per questo motivo che accolgo con favore l'imminente conferenza di cui sopra.
That is also why I particularly welcome the upcoming conference, mentioned earlier.
ItalianNel 2007, stiamo spendendo ben al di sopra del previsto, più di 400 milioni di euro.
In 2007 we are spending significantly more than estimated, up to EUR 400 million.
ItalianLa realtà di fatto è che gli Stati membri hanno vissuto al di sopra dei propri mezzi.
The fact of the matter is that the Member States have lived beyond their means.
ItalianSe perfino gli americani ci hanno ripensato, sarebbe il caso di rifletterci sopra.
Even the United States has abandoned the idea. That should give us some food for thought.
ItalianQuando siamo atterrati ad Al Fasha, sopra di noi volava un elicottero da combattimento.
When we landed in Al Fasha, an attack helicopter was hovering overhead.
ItalianIl compito dei comunicatori, alla luce di quanto sopra esposto, risulta molto impegnativo.
Communicators have, therefore, a most important part to play in forming public opinion.
ItalianIn secondo luogo, è emerso che la Commissione si ritiene palesemente al di sopra della legge.
One set of papers from mid-2003 actually dismisses rumours of planned restructuring.
ItalianViviamo da tempo al di sopra dei nostri mezzi, soprattutto in alcuni paesi.
We have been living beyond our means, especially in some countries.
ItalianAnche l'indipendenza del nuovo servizio di audit, purtroppo, non è al di sopra di ogni sospetto.
Nor, unfortunately, is the independence of the new audit service beyond all doubt.
ItalianE'un programma che supera la dimensione nazionale, un programma che vola al di sopra di questa.
This is a programme that transcends and surpasses the stature of individual nations.
ItalianI pazienti al di sopra dei 45 anni non possono essere curati perché mancano i fondi.
Lack of funding prevents people over the age of 45 being treated.
ItalianE' un programma che supera la dimensione nazionale, un programma che vola al di sopra di questa.
This is a programme that transcends and surpasses the stature of individual nations.
ItalianPossono continuare a vendere a noi, senza avere una spada di Damocle sopra la testa.
They can then safely continue to sell to us without having a sword of Damocles hanging over them.
ItalianL’importo di cui sopra rappresenta circa il 37 per cento del contributo totale dell’Unione europea.
This amount corresponds to some 37% of what the EU as a whole has contributed.
ItalianEgli è al di sopra di ogni dubbio, ma ad altri la volontà ha fatto difetto.
There should be no reflection on him, but there has been a lack of desire on the part of others.
ItalianE voglio dire, anche qui ci sono dei nerd ma quelli sono un paio di gradini sopra i Furry.
And at a certain point, you look around, you're like, "Whoa, this is a really nerdy crowd."
ItalianLe persone ne hanno fin sopra i capelli di ulteriore burocrazia.
People are absolutely fed up to their back teeth with further bureaucracy.
ItalianIl 50% della popolazione al di sopra dei 40 anni soffre di diabete.
50 percent of the population over the age of 40 suffers from diabetes.
ItalianAlla luce di quanto sopra, la sfida è quella di dare un taglio netto alle politiche attuali ...
In view of all this, the challenge now is to make a break with these current policies ...
ItalianCerchiamo di essere molto onesti al proposito poiché avremo modo di tornarci sopra ancora molte volte.
Let us be very honest about this as we will come back to this again and again.