IT scuotere
volume_up
[scuoto; scoto|scosso] {verbo}

Speriamo, signor Patijn, che saprà scuotere tutti i governi europei.
And Mr Patijn, we hope you will be able to shake up the European countries.
Un punto dev'essere infatti chiaro: non possiamo scuotere la fiducia dei consumatori.
Because one thing has to be clear: we must not shake consumer confidence.
Cosi quello che proverò a fare oggi è di scuotere la vostra confidenza.
And so what I'm going to try to do today is to shake your confidence.
scuotere (anche: buttare, crollare)
scuotere (anche: smuovere)
volume_up
to roust {v. t.} (stir)
scuotere
volume_up
to shake out {v.} (tablecloth)
a scuotere fuori la cenere e inumidire la grata prima di tornarsene su e crollare a letto --
to shake out the ashes and damp the draft before he came upstairs to fall into bed --
scuotere (anche: agitare)
volume_up
to shake up {v.} (bottle)
Speriamo, signor Patijn, che saprà scuotere tutti i governi europei.
And Mr Patijn, we hope you will be able to shake up the European countries.
Sono state necessarie le immagini televisive di dimostrazioni cruente per scuotere la comunità mondiale.
It has taken television pictures of bloody demonstrations to shake up the international community.
Se vogliamo che la Convenzione scuota la CIG, allora dobbiamo accettare che i cittadini scuotano la Convenzione!
We want the Convention to shake up the IGC, so let the citizens shake up the Convention!
scuotere
volume_up
to shake up {v.} [fig.] (rouse)
Speriamo, signor Patijn, che saprà scuotere tutti i governi europei.
And Mr Patijn, we hope you will be able to shake up the European countries.
Sono state necessarie le immagini televisive di dimostrazioni cruente per scuotere la comunità mondiale.
It has taken television pictures of bloody demonstrations to shake up the international community.
Se vogliamo che la Convenzione scuota la CIG, allora dobbiamo accettare che i cittadini scuotano la Convenzione!
We want the Convention to shake up the IGC, so let the citizens shake up the Convention!
scuotere
volume_up
to succuss {v. t.} [arc.]

Esempi di utilizzo "scuotere" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianSembra che scuotere l'oggetto sia una strategia più efficace dell'altra.
It looks as if the waving is a more effective strategy than the other strategy.
ItalianFu necessaria la presenza di giornalisti ai massacri per scuotere la coscienza internazionale.
It needed journalists to witness a massacre for international consciences to be aroused.
ItalianSi è consolidata l'impressione che sia ancora necessario scuotere gli Stati membri su questo punto.
The impression has been strengthened that the Member States need to be shaken up in this respect.
ItalianFacendo leva su queste problematiche, potremo mobilitare l'opinione pubblica e scuotere i politici responsabili.
By referring to these issues, we can galvanise public opinion and thus wake up the politicians responsible in these areas.
ItalianPerché la globalizzazione apre vari modi di scuotere e cambiare i nostri modi di pensare la geografia politica.
Because globalization opens up all kinds of ways for us to undermine and change the way we think about political geography.
ItalianA questo proposito non posso che scuotere la testa.
Italianscuotere qcn dal suo stato di indolenza
Italianscuotere qcn dal suo stato di inerzia
Italianscuotere qcn dal suo torpore
Italianscuotere qcn dal suo torpore
ItalianQualunque cosa possa scuotere l'opinione pubblica creando una consapevolezza in merito a enormi problemi, ha comunque importanza.
Of course, anything that awakens public opinion is important and anything that can make us aware of the huge problems that exist is important.
Italianscuotere il giogo
ItalianLa relazione approvata dal Parlamento europeo nel marzo 2004 con ogni evidenza ha raggiunto lo scopo di scuotere il governo romeno.
It is quite clear that the report adopted by the European Parliament in March 2004 has fulfilled its purpose as a wake-up call to the Romanian Government.
ItalianSe l’ effetto fosse quello di scuotere i europei riportandoli al realismo cui aderisce già la maggior parte dei loro popoli, allora potrebbe emergere un’ Europa attuabile.
Mr President, for those who still cling to the European dream, Mr Juncker’ s presidency has been a stunning failure.
ItalianNon possiamo discutere in modo costruttivo su come riconquistare la fiducia dei consumatori se allo stesso tempo in Aula serpeggiano tanti e tali dubbi da scuotere questa stessa fiducia.
We cannot effectively discuss ways of regenerating consumer confidence while that confidence is being shaken by unresolved suspicions.
ItalianNel suo confronto verbale con gli Stati Uniti, sceglie di prendere ostaggi, in questo caso una donna e una giornalista, per scuotere il suo popolo sul piano dell'ideologia.
In its verbal confrontation with the United States, it chooses to take hostages, in this case a woman and a journalist, in order to mobilise its people ideologically.
ItalianVi sono perduranti situazioni di miseria che non possono non scuotere la coscienza del cristiano, e richiamargli il dovere di farvi fronte con urgenza sia personalmente che in modo comunitario.
There are situations of persistent misery which cannot but impinge upon the conscience of Christians, reminding them of their duty to address these situations both as individuals and as a community.
ItalianCi auguriamo anche che la Presidenza belga prenda l'iniziativa, per così dire, di scuotere la coscienza del Consiglio "affari generali" in merito al ruolo e alle funzioni che dovrebbe svolgere.
We hope also that the Belgian Presidency will lead the drive, as it were, to rock the consciences of the members of the General Affairs Council as to what their role and function must and should be.
ItalianCi auguriamo anche che la Presidenza belga prenda l'iniziativa, per così dire, di scuotere la coscienza del Consiglio " affari generali " in merito al ruolo e alle funzioni che dovrebbe svolgere.
We hope also that the Belgian Presidency will lead the drive, as it were, to rock the consciences of the members of the General Affairs Council as to what their role and function must and should be.