IT

salire [esempio]

volume_up
salire
Continuo a salire, e arrivo in questo posto, proprio in fondo, dove si sale con una scala di legno.
I climb up, and there's this place, way in the back, that you climb up this wooden ladder.
Chiudo la porta dietro di me e comincio a salire, oltre questo posto dove c'e' un pendolo che oscilla.
I slam the door behind me, climb up, go past this place where I see a pendulum ticking.

Esempi di utilizzo "salire" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianNon mi permettono di salire su un aereo con quello, ma me lo daranno sull'aereplano.
They won't let me on a plane with that, but they'll give it to me on the plane.
ItalianUna delle più comuni è salire su per le scale segrete perdendo il proprio io.
One of the most common is climbing the secret staircase and losing ourselves.
ItalianUna è che dicevano: "La vita è su un pendio; si può salire, oppure scendere."
One, they said, "Life is on an incline. You either go up, or you come down."
ItalianA lungo termine, il valore dei loro aiuti dovrà salire a 9,9 miliardi di dollari.
In the longer term, the value of their aid is to rise to USD 9.9 billion.
ItalianMaometto, il Profeta, è giunto dalla Mecca nella nostra terra per salire al cielo.
Muhammad, the Prophet, came also from Mecca to our land to be lifted into the heavens.
ItalianSe così non fosse, mi vedrei costretto a decidere se salire o meno a livelli superiori.
If that were not the case, I would have to decide whether or not to take it further.
ItalianE la frequenza cardiaca continuava a salire e salire ancora, fino a quota 150 battiti.
And the heart rate just kept going up and up, all the way up to 150 beats.
ItalianNon avrebbe mai trovato, qui a Bruxelles, un taxi disposto a fermarsi per farla salire.
No taxi in Brussels would stop for her. She managed to get to a restaurant.
ItalianQuando la preghiera finì, il Vescovo invitò il professor Sarabhai a salire sul pulpito.
After the prayer was over, the Bishop invited Professor Sarabhai to come to the dais.
ItalianTale cifra è tuttavia destinata a salire, proprio a causa delle mancate segnalazioni.
That figure is, however, expected to rise owing to that under-reporting.
ItalianQuando arrivò l'inverno, le temperature crollarono sotto lo zero, senza mai salire.
When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing.
ItalianQuell'uomo prima di salire un pulpito si esercitava in ogni genere di penitenza.
That before getting a pulpit is exercised in any kind of penance.
ItalianIn tutta l'Europa, questa cifra è destinata a salire come il livello dell'acqua.
Across Europe this bill will rise and rise like the water level.
ItalianInsomma, una tassazione più bassa può far salire i consumi e, quindi, allargare il mercato.
Lower taxes on alcohol may lead to more drinking and thus increase markets.
ItalianTuttavia, essere eletti e salire al potere è anche una questione di responsabilità politica.
However, being elected and taking office is also a matter of political responsibility.
ItalianNon può avere senso legiferare sul modo in cui i cittadini europei possono salire le scale a pioli.
It can make no sense to legislate on how Europeans are permitted to climb ladders.
ItalianE'impossibile salire e scendere dai veicoli con gradini alti in queste condizioni.
It is impossible to get on and off vehicles with high steps.
ItalianE' impossibile salire e scendere dai veicoli con gradini alti in queste condizioni.
It is impossible to get on and off vehicles with high steps.
ItalianBisogna pagare prima di salire. e gli handicappati possono usarlo normalmente.
And for handicapped, they can use this as a normal system.
ItalianLa crescita si è mantenuta inferiore alle aspettative e la disoccupazione ha continuato a salire.
Growth has been below expectation and unemployment has continued to rise.