"ritoccare" traduzione inglese

IT

"ritoccare" in inglese

IT ritoccare
volume_up
[ritocco|ritoccato] {verbo}

ritoccare
volume_up
to touch up {v.} (re-do)

Sinonimi (italiano) per "ritoccare":

ritoccare

Esempi di utilizzo "ritoccare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianContinuando a ritoccare la relazione non facciamo altro che ridurne l'efficacia.
However, the value of the report lies in its brevity.
ItalianDovremo di nuovo ritoccare i tetti concordati a Berlino?
Will we once again have to fiddle with the ceilings agreed in Berlin?
ItalianForse ci sono alcuni punti che è possibile ritoccare.
Perhaps there are points that can be brought up to date in legal terms.
ItalianDobbiamo allora essere disposti a ritoccare la nostra politica.
We also know that that derailment occurred in Southern Europe and we need to be prepared to adapt the policy.
ItalianNon possiamo distogliere l'attenzione dalle responsabilità degli Stati membri nel correggere e ritoccare le regole.
We cannot deflect attention away from the Member States' responsibilities by correcting and retouching the rules.
ItalianNon possiamo distogliere l'attenzione dalle responsabilità degli Stati membri nel correggere e ritoccare le regole.
We cannot deflect attention away from the Member States ' responsibilities by correcting and retouching the rules.
ItalianE anche il tentativo di ritoccare il regolamento, entrato in vigore nel frattempo il 1. novembre, è sfumato in un nulla di fatto.
The attempt to improve matters by means of the Regulation that came into force on 1 November has not helped.
Italianritoccare al rialzo le proprie previsioni
ItalianDobbiamo ritoccare verso il basso le cifre rispetto a quelle indicate nel testo perché vogliamo che la Commissione si attivi realmente.
The figures previously in the text need to be tightened somewhat, as we want the Commission to really take action.
ItalianEsiste la concreta possibilità di rivedere o ritoccare il massimale, ma ciò dipende in gran parte dal tipo di emergenza dei progetti giudicati.
The possibility of hitting or moving the ceiling is there, but it very much depends on the emergence of suitable projects.
ItalianEsiste uno sfondamento di 1, 4 miliardi di ECU perché la proposta della Commissione di ritoccare i prezzi dei cereali non è stata accettata dal Consiglio.
There is an overshoot of ECU 1.4bn because the proposal by the Commission to readjust cereal prices was not accepted by the Council.
ItalianCon altrettanta facilità gli Stati membri e i rispettivi Ministeri delle finanze potrebbero annunciare che non sussiste alcuna ragione per ritoccare le imposte.
And it would be just as easy now for the Member States and their Ministers of Finance to declare that taxes should not be touched at all.
ItalianIl fatto triste è che troppo spesso non riusciamo a imparare da nostri errori e limitarsi a ritoccare la strategia della sicurezza non cambierà la situazione.
The sad problem is that we too often fail to learn from our mistakes, and simply tweaking the security strategy will not make the difference.
ItalianNoi sosteniamo appieno la proposta di direttiva avanzata dalla Commissione e comprendiamo che non è possibile ritoccare l'accordo tra le parti sociali.
We fully support the Commission's proposal for a directive, and we understand that the agreement from the social partners cannot be touched. We cannot amend it.
ItalianE poi tre anni dopo -- che onestamente, per gli standard di Hollywood praticamente è per sempre -- si sono lasciati, e così Johnny se lo è fatto ritoccare.
And then three years later -- which in fairness, kind of is forever by Hollywood standards -- they broke up, and Johnny went and got a little bit of repair work done.
ItalianSono l'ultima persona a voler ritoccare il testo, ma abbiamo già discusso gli HACCP al momento di elaborare la direttiva sull'igiene degli alimenti attualmente in vigore.
I would be the last person to want to cut anything out here, but we discussed HACCP when we worked on the current version of the food hygiene directive.
ItalianEntro breve la si dovrà ritoccare, non solo perché non è sufficiente per sopportare l'ampliamento, ma anche a causa dei prossimi negoziati dell'OMC.
You will have to improve on it in a very short time, not just because the reform does not go far enough to cope with enlargement but also in view of the next round of WTO negotiations.
ItalianA nostro giudizio, la direttiva presenta alcuni punti deboli che il Parlamento desidera ritoccare predisponendo così uno strumento che indichi effettivamente la via da imboccare per il futuro.
We believe that the directive has a few weaknesses that we in the House should work on to produce a directive which is genuinely ground-breaking.
ItalianIl linguaggio ambiguo dei Ministri, con gli uni che si vestono a lutto per il settore dei trasporti e gli altri che si rifiutano di ridurre o di ritoccare le imposte, è assolutamente inaccettabile!
Some Ministers bemoan the fate of the transport sector, whilst others refuse to reduce or amend taxes. Such two-faced behaviour is unsupportable!