IT ridurre
volume_up
[riduco|ridotto] {verbo}

1. generale

Di ridurre le emissioni di CO2 oppure di ridurre il consumo energetico?
Are we trying to reduce CO2 emissions, or are we trying to reduce energy consumption?
Allo stesso tempo, bisogna ridurre il carico fiscale sul lavoro e ridurre i deficit di bilancio.
At the same time, we must reduce the tax burden on labour and reduce budget deficits.
Ciò dovrebbe ridurre considerevolmente l'elevato numero di spedizioni illegali.
This should greatly reduce the considerable number of illegal shipments.
Abbiamo riformato il contratto istituzionale ERASMUS per ridurre di quasi il 50 percento il numero dei contratti che devono essere firmati dai beneficiari.
We have adjusted the Erasmus institutional contract to reduce by about 50% the number of contracts that beneficiaries have to sign.
Abbiamo riformato il contratto istituzionale ERASMUS per ridurre di quasi il 50 percento il numero dei contratti che devono essere firmati dai beneficiari.
We have adjusted the Erasmus institutional contract to reduce by about 50 % the number of contracts that beneficiaries have to sign.
La nuova direttiva avrà come effetto un inasprimento delle norme sanitarie, grazie al quale si prevede di ridurre all’8 per cento il rischio per la salute dei bagnanti.
The effect of the new directive is to tighten up health standards, as a result of which only 8% of bathers are expected to contract an illness.
Continuiamo a discutere su questa proposta perché cerca di ridurre la regolamentazione.
We insist on debating this proposition, for it seeks to cut regulation.
Onorevole Posselt, ciò comporterebbe comunque ridurre il Tempo delle interrogazioni.
Mr Posselt, that would mean that Question Time would be cut short.
In terzo luogo è necessario ridurre il costo dell'energia nelle case e negli uffici.
Third, we have to cut the costs of energy efficiency in homes and offices.
Se nel settore energetico si creeranno così nuovi posti di lavoro, ciò contribuirà senz'altro a ridurre la gravità del problema..
This problem will diminish if new jobs are created from the production of energy.
Lo avete fatto senza stemperare o ridurre l'efficacia della proposta.
You have done so without diluting or diminishing the effectiveness of the proposal.
Il Parlamento ritiene che i ministri vogliano ridurre i suoi poteri e ripristinare quelli degli Stati membri.
According to Parliament, the ministers want to diminish its powers and restore those of the Member States.
ridurre
ridurre (anche: diminuire)
volume_up
to de-escalate {v. t.} (tension)
ridurre (anche: frenare)
volume_up
to de-escalate {v. t.} (crisis)
ridurre
ridurre
volume_up
to pare off {v.} (reduce)
ridurre (anche: contenere)
volume_up
to rein in {v.} [fig.] (spending)
Inoltre, il Consiglio dovrebbe pensare a come tenere a freno uno stato sociale sovradimensionato e a ridurre la forte pressione fiscale e i contributi assicurativi.
The Council should also give some thought to how to rein in the bloated social state and to reducing high taxes and insurance.
ridurre (anche: tagliare)
volume_up
to trim down {v.} (budget)
ridurre (anche: limitare)
volume_up
to whittle away {v.} [fig.] (advantage)
La proposta del Consiglio, ove accolta, ridurrebbe e limiterebbe i diritti del Parlamento.
This proposal would whittle away Parliament' s rights.
ridurre (anche: comprimere)
Per ridurre le fluttuazioni dei prezzi energetici - e soprattutto per far ribassare i prezzi - occorre intraprendere svariate iniziative.
Various actions are needed if we are to reduce energy price fluctuations and, more especially, drive down prices.
Gli effetti di una direttiva sui porti, il cui obiettivo è quello di incoraggiare la concorrenza al fine di ridurre il prezzo dell'attività portuale, si fanno sentire di più proprio in questi porti.
The effects of a ports directive, which aims to encourage competition in order to drive down the price of port activity, are the most far-reaching in precisely those ports.

2. Economia

ridurre (anche: diminuire)
volume_up
to force down {v.} (reduce)

Sinonimi (italiano) per "ridurre":

ridurre

Esempi di utilizzo "ridurre" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa relazione invita a ridurre l'aliquota IVA per i servizi a intensità di lavoro.
The report calls for a lowering of the VAT rate for labour-intensive businesses.
ItalianGli emendamenti nn. 2, 3 e 4 propongono di ridurre di 2 decibel i valori limite.
Amendment Nos 2, 3 and 4 propose the reduction of noise thresholds by 2 decibels.
ItalianRidurre la povertà nel mondo è più importante che aumentare la propria ricchezza.
Reducing poverty in the world is more important than increasing one's own wealth.
Italian(RO) La relazione sottolinea la necessità di ridurre la burocrazia nei due campi.
(RO) The report outlines the necessity of reducing bureaucracy in the two fields.
ItalianIl marchio da solo non può ridurre le distanze tra il pubblico e l'Unione europea.
The label alone cannot bridge the gap between the public and the European Union.
ItalianRidurre la povertà nel mondo è più importante che aumentare la propria ricchezza.
Reducing poverty in the world is more important than increasing one' s own wealth.
ItalianNon credo sia opportuno ridurre il bilancio comunitario destinato alla ricerca.
I believe that the Community budget allocated to research must not be reduced.
ItalianCosì, quando mangiate meno grassi, introducete meno calorie senza ridurre il cibo.
So, when you eat less fat, you eat fewer calories without having to eat less food.
ItalianAbbiamo lavorato sodo per ridurre lo smog che veniva prodotto qui a Los Angeles.
We worked very hard to get the smog reduction happening here in Los Angeles.
ItalianSiamo seri quando parliamo di ridurre i consumi di energia nelle abitazioni?
I would ask the Presidency of Parliament to intervene on behalf of these people.
Italian   La globalizzazione offre parecchie, specialmente per ridurre la povertà.
Globalisation offers a number of opportunities, especially for reducing poverty.
ItalianRidurre il bilancio europeo di fatto equivale a lasciare che l’Europa vada a fondo.
Reducing the European budget is in fact tantamount to letting Europe collapse.
ItalianInvestendo in tali sistemi potremo ridurre al minino il numero delle vittime.
By investing in these we might be able to minimise the number of human casualties.
ItalianCerto la scienza ha fatto molto per ridurre certi tipi di sofferenze dell'uomo.
Yes, to be sure, science has done much to push back certain types of human suffering.
ItalianNon è stata la Commissione a ridurre il bilancio - non soffriamo di manie suicide.
It was not the Commission who reduced the budget - we are not that suicidal.
ItalianInfine, la Commissione non ha alcuna intenzione di ridurre il numero dei corsi.
Finally, the Commission has no intention of reducing the number of courses.
ItalianLe chiedo: sono state prese misure drastiche per ridurre la dipendenza dal petrolio?
I ask you: have drastic measures been taken to mitigate the dependency on oil?
ItalianTuttavia, forse, dobbiamo riflettere se ridurre le spese di partecipazione.
We should, though, perhaps give thought to some reduction in the 'front-loading '.
ItalianI governi dovrebbero stabilire obiettivi per stabilizzare o ridurre la popolazione.
Governments should be setting targets for population stability or reduction.
ItalianTuttavia, forse, dobbiamo riflettere se ridurre le spese di partecipazione.
We should, though, perhaps give thought to some reduction in the 'front-loading' .