"registrare" traduzione inglese

IT

"registrare" in inglese

EN

"registrar" in italiano

volume_up
registrar {sostantivo}

IT registrare
volume_up
[registro|registrato] {verbo}

to enter an item in the books
to enter on the debit side
Sono segni di una necessaria cooperazione europea, che si possono registrare nella colonna dell’attivo.
These are signs of the necessary European collaboration, which can be entered on the credit side of the account.
In che modo posso registrare macro utilizzando il pulsante Registra macro presente sul mouse?
How do I record macros using the Macro Record button on my mouse?
Di questi tempi fa piacere registrare che il Regno Unito dia un contributo positivo.
In this day and age it is quite nice to record that the UK does make a positive contribution.
Per registrare ritardi maggiori, modifica la macro nell'Editor di macro.
To record longer delays, edit the macro in the Macro Editor.
Per registrare un brevetto si richiedono ricerche ulteriori e più alti livelli di sviluppo.
To register a patent, more research is needed, and higher standards of development.
Lo standard per i modelli nuovi è decisamente basso, tutti possono registrare di tutto.
Very low novelty standard, anybody can register anything.
Gli ci sono voluti quasi due anni per registrare il terreno.
It took almost two years just to register the land.
In secondo luogo il registro istituito in tale ambito dovrebbe essere disponibile anche su Internet.
Secondly, the register that is published must of course also be posted on the Internet.
Non appena sarà stata effettuata la deduzione finale, l'addebito verrà registrato definitivamente nel tuo conto.
When this final deduction occurs, the charge will be posted to your account as successful.
È passato abbastanza tempo dal crollo dell'Unione sovietica e altri paesi post-comunisti hanno registrato progressi significativi.
Enough time has already passed since the fall of the USSR, and other post-Communist countries have made significant progress.
registrare
volume_up
to enter up {v.} (figure)
registrare

Sinonimi (italiano) per "registrare":

registrare

Sinonimi (inglese) per "registrar":

registrar

Esempi di utilizzo "registrare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE'chiaro tuttavia che vorremmo poter registrare risultati più tangibili in loco.
We are clearly concerned, however, to see more tangible results on the ground.
ItalianE' chiaro tuttavia che vorremmo poter registrare risultati più tangibili in loco.
We are clearly concerned, however, to see more tangible results on the ground.
ItalianPossiamo accontentarci di registrare progressi solo sulla via dell'integrazione economica?
Are we going to be satisfied just with progressing towards economic integration?
ItalianAbbiamo potuto registrare un accordo politico sui tre programmi orizzontali.
We have thus been able to observe political agreements on three horizontal programmes.
ItalianGli Stati membri non hanno seguito l'invito a registrare gli sbarchi.
Member States do not comply with requirements concerning registration of landings.
ItalianIl dialogo e la cooperazione istituzionale sono necessari per registrare risultati positivi.
Dialogue and institutional cooperation are necessary if we really want results.
ItalianCiononostante, il desiderio di ognuno è registrare progressi verso la riconciliazione.
However, it is everyone's wish to make progress towards reconciliation.
ItalianInoltre la quantità e il tipo di informazioni che si vogliono registrare sono enormi.
In any case, the volume and type of data which would have to be registered is overwhelming.
ItalianPerché questo succeda, tuttavia, si devono registrare progressi in determinati settori.
For that to happen, though, we need to see progress in certain areas.
ItalianCome sapete, purtroppo a Nizza non si è riusciti a registrare alcun progresso in merito.
As you know, it was not possible, unfortunately, to make any progress in this area at Nice.
ItalianNonostante sia intervenuto qualche miglioramento, continuiamo a registrare delle lamentele.
And although there is some improvement, the complaints keep flooding in.
ItalianEsse continuano a registrare un forte disavanzo rispetto alla media dell'Unione.
They still have a major deficit compared with the EU average.
ItalianIn altre parole, invece di registrare l'attivita' dei neuroni, abbiamo bisogno di controllarla.
In other words, instead of recording the activity of neurons, we need to control it.
ItalianD' altro canto, però, dobbiamo registrare anche critiche e richieste.
We are also critical of some aspects, and there are certain things we would like to see.
ItalianAnche la British Telecom recentemente ha fatto registrare utili eccezionali.
We have seen incredible profits made by British Telecom recently.
ItalianD'altro canto, però, dobbiamo registrare anche critiche e richieste.
We are also critical of some aspects, and there are certain things we would like to see.
ItalianL'incidenza della BSE in Spagna ha continuato a registrare un aumento sin dall'inizio del 2002.
The BSE incidence in Spain has been increasing since the beginning of 2002.
ItalianAltrimenti la nostra politica in questo ambito non potrà registrare alcun successo.
Otherwise, we cannot expect our policy in this area to succeed.
ItalianLa richiesta di registrare tutte le imprese alimentari è anch'essa opportuna.
The call for all food businesses to be registered is also apt.
ItalianCredo ci siano progressi importanti da registrare anzitutto nella modalità con cui opereremo.
I think we have made significant progress, especially on how we operate.