"reggere" traduzione inglese

IT

"reggere" in inglese

volume_up
reggere [esempio]

IT reggere
volume_up
[reggo|retto] {verbo}

reggere (anche: resistere)
volume_up
to bear up {v.} (structure)
Le donne non devono soltanto reggere la metà del cielo, bensì potersi assumere anche la responsabilità delle decisioni che riguardano l'intero pianeta.
Women should not only bear up half of heaven, they should also accept responsibility for decisions concerning our whole world.
reggere (anche: sostenere)
volume_up
to crutch {v. t.} (prop up)

Sinonimi (italiano) per "reggere":

reggere

Esempi di utilizzo "reggere" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianSapete, faranno fatica a reggere il confronto, e questo è naturale, è umano.
You know, they'll resist that comparison and that's natural, that's human.
Italian(SV) Purtroppo, nessun paese di questo mondo è in grado di reggere un'immigrazione illimitata.
(SV) Unfortunately, no country can have unrestricted immigration in this world.
ItalianUn accordo che possa reggere, che sia ambizioso e anche equilibrato.
An agreement that can stand up, which is ambitious as well as balanced.
ItalianUn'Europa dove potrebbero reggere solo gli Stati forti e i più deboli ne verrebbero sbriciolati.
A Europe which only holds together for strong states and crumbles for the weaker ones.
ItalianBisogna aiutarli a reggere il confronto con i due o tre monopoli dell'industria agroalimentare.
They must be helped to do so in the face of the two or three agro-industrial monopolies.
ItalianVogliamo essere certi che i risultati delle indagini dell'OLAF siano in grado di reggere in un tribunale.
We want to ensure that the results of OLAF investigations will stand up in court.
ItalianSu questa base l’accordo iniziale sulle date dovrebbe reggere.
On that basis the original agreement on dates should stand.
ItalianIl settore agricolo non può più reggere questa situazione.
The agricultural industry cannot take any more of this.
ItalianNessun altro parlamento al mondo può reggere il confronto.
No other parliament in the world can compare to this.
ItalianNon potranno reggere a lungo, perciò solo l'occupazione può determinare un inserimento sociale dignitoso, serio e reale.
Therefore, only employment can produce appropriate, reliable and genuine social integration.
ItalianPotremo reggere il colpo, perché le fondamenta sono solide, ma dobbiamo assicurarci di affrontare il problema.
We can survive it, we have laid the right foundations, but we must be certain that we can see it through.
ItalianVogliamo una base solida che possa reggere a lungo.
We want there to be a firm basis that is long-lasting.
ItalianSe non è in grado di reggere un nuovo ampliamento, l'Unione europea d'oggi tradisce i suoi stessi ideali.
If today's European Union does not succeed with further enlargement, it will not be living up to its own ideals.
ItalianÈ ciò che, prima o poi, succederà in quanto nessun impedimento riesce a reggere di fronte al desiderio di libertà dei popoli.
That is what will happen sooner or later, since no yoke can hold peoples who want to be free.
ItalianSi tratta dell'esigenza di aggiornare e della capacità di reggere il futuro della politica della concorrenza europea.
It is all about the need for modernisation and the future viability of the European competition policy.
ItalianLa pesca deve potersi reggere sulle proprie gambe!
Italianl'economia europea è sufficientemente attrezzata per reggere le probabili ripercussioni della crisi che è cominciata?
how well-prepared is the European economy to withstand the likely repercussions of the crisis that has begun?
ItalianA nostro giudizio, un simile atteggiamento non garantisce un sistema dei trasporti in grado di reggere alla prova del tempo.
In our opinion, such an attitude is not conducive to a transport system that can stand the test of time.
ItalianLa Finlandia, il prossimo paese a reggere la Presidenza, merita il nostro apprezzamento per l’applicazione di tale principio.
As the next country to hold the presidency, Finland deserves our appreciation for implementing this principle.
ItalianIo, almeno, ho una profonda convinzione economica che due sono i pilastri su cui dobbiamo far reggere l'edificio europeo.
I, for my part, am firmly convinced in economic terms that the European edifice must be supported by twin pillars.