"recisamente" traduzione inglese

IT

"recisamente" in inglese

IT recisamente
volume_up
{avverbio}

recisamente (anche: categoricamente)
recisamente (anche: categoricamente, a bruciapelo)
recisamente (anche: categoricamente, positivamente)

Sinonimi (italiano) per "recisamente":

recisamente

Esempi di utilizzo "recisamente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl relatore tuttavia rifiuta recisamente di riconoscere questa possibilità.
The rapporteur vehemently refuses to recognise this possibility, though.
ItalianQualche anno fa, l' esistenza di Echelon veniva recisamente negata.
(NL) A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied.
ItalianPatrik Lindén, responsabile delle comunicazioni di EURid, lo ha affermato molto recisamente.
Mr Patrik Lindén, the communications manager of EURid, has put it very bluntly indeed.
ItalianQualche anno fa, l'esistenza di Echelon veniva recisamente negata.
A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied.
ItalianIl suo rapimento è un atto criminale che non posso che condannare il più recisamente possibile.
His abduction is a criminal act which I can only condemn in the strongest possible terms.
ItalianDal canto nostro, respingiamo recisamente questo tipo di rapporto.
For our part, we reject this type of relationship out of hand.
ItalianLei difenderà recisamente questa posizione, che non vogliamo veder contestata per alcun motivo?
Will you firmly defend that position, since we do not want it called into question on any pretext?
ItalianCi opponiamo recisamente a una tassazione comunitaria uguale per tutti.
ItalianCondanno recisamente il comportamento di Mugabe.
ItalianDurante il Consiglio di associazione, svoltosi prima dell'invasione in Irak, la signora Ciller aveva rigettato recisamente una tale ipotesi.
However, this was flatly rejected by Mrs Ciller at the Association Council before the invasion of Iraq.
ItalianInfine respingiamo recisamente la relazione per la richiesta di concedere alle coppie omosessuali il diritto di adozione.
Finally, we reject the report outright because of your demand that homosexual couples be given the right to adopt children.
ItalianPur essendo, naturalmente, un fenomeno minoritario, si tratta comunque di eccessi che vanno senz'altro combattuti recisamente.
Although of course it is a minority who are involved, there is every reason to work energetically to stop this abomination.
ItalianIl Ministro delle finanze belga sostiene tale richiesta e lo stesso Ministro delle finanze tedesco non l'ha più rifiutata recisamente.
The Belgian Finance Minister supports this demand, and even the German Finance Minister no longer rejects it outright.
ItalianComunque stiano le cose, resta il fatto che noi non possiamo non condannare recisamente il comportamento del Consiglio dei guardiani.
Be that as it may, the fact remains that we cannot but roundly condemn the approach adopted by the Council of Guardians.
ItalianCi opporremo recisamente all'emendamento 26 e sinceramente spero che esso sarà respinto.
It would be extremely damaging and it would not produce a sensible text. We shall definitely be opposing Amendment No 26 which I very much hope will then be defeated.
ItalianPer questi motivi mi farebbe piacere che quest'Assemblea adottasse una risoluzione in cui rifiuta recisamente questo sistema missilistico.
For these reasons I would welcome our adoption of a resolution in which the House clearly rejects this missile system.
ItalianAttraverso tali emendamenti ci opponiamo recisamente all'innalzamento dell'età pensionabile obbligatoria e al prolungamento del periodo di contribuzione.
In them, we of course oppose raising the statutory retirement age and extending the contributions period.
ItalianEcco perché mi oppongo recisamente all'iniziativa della Repubblica ceca di sottoscrivere un protocollo d'intesa bilaterale con gli USA.
This is why I totally oppose the Czech Republic's initiative to sign a bilateral Memorandum of Understanding (MoU) with the US.
Italian. - (EL) Condanniamo recisamente qualunque forma di totalitarismo e, nel contempo, sottolineiamo l'importanza di ricordare il passato.
We roundly condemn any form of totalitarianism and, at the same time, underline the importance of remembering the past.
ItalianCondanniamo recisamente coloro che vorrebbero rovinare i rapporti tra i popoli dei due paesi, perché sappiamo chi sono i responsabili di questa situazione.
We firmly condemn those who would spoil relations between these two peoples, for we know who the culprits are.