"presupposti" traduzione inglese

IT

"presupposti" in inglese

IT presupposti
volume_up
{maschile plurale}

presupposti
Sulla base di questi presupposti, appoggio decisamente la risoluzione.
I give my full support to the resolution based on these premises.
La correzione di tale squilibrio è indubbiamente uno dei presupposti per promuovere la libera circolazione nel settore.
That is undoubtedly one of the premises behind promoting free movement in this area.
Non penso, infatti, che ci siano i presupposti per poter votare positivamente o negativamente il lavoro del collega.
I do not feel in fact that I have any premises for voting for or against Mr Takkula's report.

Sinonimi (italiano) per "presupposto":

presupposto

Esempi di utilizzo "presupposti" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianSono convinto che esistano i presupposti per compiere un importante passo avanti.
So I am confident that the elements are in place for an important breakthrough.
ItalianLa terza osservazione verte sui presupposti per la pace e la democrazia in Libano.
My third comment concerns certain preconditions to peace and democracy in Lebanon.
ItalianLa nostra risoluzione riflette chiaramente i presupposti stabiliti dall'MDC.
Our resolution clearly reflects the pre-conditions laid down by the MDC.
ItalianQuali sono i presupposti per il buon esito di un'azione dell'Unione europea?
What are the prerequisites for successful action in the European Union?
ItalianIl che significa che i presupposti fondamentali sono pace garantita e stabilità politica.
In other words, guaranteed peace and political stability are essential for progress.
ItalianSono diversi anche i presupposti su cui si basa la politica sociale nei diversi paesi.
There is a different basis for social policy in the individual countries.
ItalianHo cercato di delineare i presupposti di una buona politica a favore della Colombia.
I have attempted to set out what underlies a good policy for Colombia.
ItalianNondimeno il trasferimento di fondi è strettamente legato a numerosi presupposti.
However, the transfer of funds is subject to numerous requirements.
ItalianMuovendo da questi presupposti, le relazioni Ford e Nordmann sono una vera delusione.
Bearing this in mind the draft reports from Mr Ford and Mr Nordmann are a disappointment.
ItalianLa pace e la stabilità sono infatti i presupposti di ogni sviluppo.
This partnership aims to enable Africa to become the master of its own destiny.
ItalianLa libera circolazione costituisce uno dei presupposti per la riuscita del mercato unico.
Freedom of movement is one of the keys to the success of the common market.
ItalianI presupposti sono diversi - sia a livello politico, storico che culturale.
There are different backgrounds - political, historical and cultural.
ItalianMi riferisco ai presupposti istituzionali.
Some of these have already been referred to: I am thinking of the institutional preconditions.
ItalianI presupposti di una soluzione collettiva non possono infatti ritenersi ancora soddisfatti.
The conditions for a joint solution to be worked out are not yet present.
ItalianBruxelles deve assicurare un trattamento paritario a prescindere dai presupposti della fusione.
Brussels must ensure equal treatment, whatever the background to a merger might be.
ItalianQuesto è, infatti, uno dei presupposti per potervi fare ricorso.
That is one of the conditions of eligibility for such payments in the first place.
ItalianAlla luce di siffatti presupposti mi sono astenuto nel voto sulla relazione.
In view of the above, I have abstained from voting on the report.
ItalianSarebbe ingiusto farle un processo su tali presupposti, lo vedete anche voi.
And it would be unfair, would it not, to make accusations against the Commission regarding this.
ItalianNonostante ciò, considerati i presupposti iniziali, non possiamo che votare contro questa relazione.
Nevertheless, in view of its initial ideas, we can only vote against this report.
ItalianGli Stati membri che non soddisfano tali presupposti riceveranno una deroga in base all'art.
Member States not meeting these criteria will be granted a derogation under Article 109K.