IT

percepito {participio perfetto}

volume_up
percepito (anche: avvertito, colto)
Ciò è a sua volta percepito dagli immigranti come un invito nei paesi “ donatori”.
In turn, this is perceived as an invitation by immigrants in ‘ donor’ countries.
Finora, l'Asia centrale non ha percepito l'Unione europea come attore globale.
Until now, Central Asia has not perceived the European Union as a global player.
È necessario porre fine a ciò che viene percepito nel mondo come l'impotenza europea.
We must put an end to what is perceived by the world as European powerlessness.
Credo di aver percepito in questa discussione una certa confusione al riguardo.
I believe I have detected some confusion about that in this debate.
I have detected a bit of gloom among a number of colleagues.
Avrà già percepito «l'entusiasmo» derivante dalla possibilità di dover votare la sua relazione subito dopo la votazione sulla mozione di censura.
You have already detected the 'enthusiasm' aroused by the possibility of having to vote on your report after the vote on the motion of censure.
percepito (anche: avvertito, colto)
Sono stati 25 minuti di terrore assoluto che migliaia di persone negli Stati Uniti hanno percepito.
It was 25 minutes of absolute terror that thousands of people across the U.S. felt.
Io stessa ho percepito che le vittime sono state in un certo qual modo lasciate sole.
I, too, have felt that victims have been somewhat absent.
Credo che il motivo sia che i cittadini non hanno percepito che il loro voto aveva questo valore.
I believe this is because the citizens have not felt that their vote would achieve this.
percepito (anche: avvertito, colto)
percepito (anche: rilevato, avvertito, colto)
Nel corso dei dibattiti precedenti avevo notato che il nuovo ruolo del Parlamento in tale investitura non era stato ancora ben percepito da alcuni colleghi.
During previous debates I had noticed that some of our colleagues had not yet registered Parliament's new role in this investiture.
percepito (anche: assistito, colto, avvertito)
Questo statuto non verrà percepito come un passo in tale direzione.
This Statute will not be seen as a step in that direction.
Il ruolo della Commissione europea è percepito come vago o molto vago.
The Commission's role is seen as either vague or very vague.
Se investiamo gli stessi fondi nella gestione energetica ciò viene percepito in maniera meno distinta.
If we put a corresponding amount of money into the rational use of energy, the investment is seen as being significantly more diffuse.
percepito (anche: avvertito, colto)
Ho percepito anche questo nella maggior parte dei vostri interventi.
I have also sensed that in most of your speeches.
L’ho percepito chiaramente in occasione della mia visita in Ucraina la scorsa settimana.
I sensed that very clearly when I visited Ukraine last week.
L’ ho percepito chiaramente in occasione della mia visita in Ucraina la scorsa settimana.
I sensed that very clearly when I visited Ukraine last week.

Esempi di utilizzo "percepito" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianCiò è a sua volta percepito dagli immigranti come un invito nei paesi “ donatori”.
In turn, this is perceived as an invitation by immigrants in ‘ donor’ countries.
ItalianFinora, l'Asia centrale non ha percepito l'Unione europea come attore globale.
Until now, Central Asia has not perceived the European Union as a global player.
ItalianÈ necessario porre fine a ciò che viene percepito nel mondo come l'impotenza europea.
We must put an end to what is perceived by the world as European powerlessness.
ItalianSo bene che il diritto in politica spesso viene percepito come un fattore di disturbo.
I know that in the political process law is frequently considered irritating.
ItalianE penso che il carattere sia molto più importante di come tu sei percepito.
And I think that character is much more important than what you are perceived to be.
ItalianInfine non so quali dubbi abbia percepito l'onorevole García-Margallo y Marfil.
Finally, I do not know what doubts Mr García-Margallo has perceived.
ItalianCredo di aver percepito in questa discussione una certa confusione al riguardo.
I believe I have detected some confusion about that in this debate.
ItalianIn generale, ho percepito un approccio molto positivo alla proposta concernente gli indigenti.
In general, I hear a very positive approach to the proposal for the most needy.
ItalianLa tua reputazione è come tu sei percepito; il tuo carattere è ciò che tu sei realmente.
Your reputation is what you are perceived to be; your character is what you really are.
ItalianPenso che noi tutti abbiamo percepito un fremito di piacere durante la riunione di questa mattina.
I think that all of us experienced a pleasant buzz during this morning's meeting.
ItalianProvengo da un parlamento nel quale mi pagavano il biglietto, non ho mai percepito nulla di più.
I come from a parliament in which they gave me the ticket, I had never earned more.
ItalianCiò non toglie che abbia percepito anche degli aspetti problematici.
However, I did notice some aspects where I think we are encountering more difficulties.
ItalianL’agricoltura danese ha percepito sovvenzioni agricole pari a 10 miliardi di corone danesi.
Danish agriculture received agricultural subsidies of DKK 10 billion.
ItalianSono stati 25 minuti di terrore assoluto che migliaia di persone negli Stati Uniti hanno percepito.
It was 25 minutes of absolute terror that thousands of people across the U.S. felt.
ItalianRitengo che, in caso contrario, ciò sarebbe percepito come un considerevole passo indietro.
Not to do so will I believe be perceived as a considerable set-back.
ItalianAbbiamo sempre sottolineato che il sistema deve anche essere equo e come tale deve essere percepito.
We have always stressed that the system must also be fair and be experienced as fair.
ItalianSarebbe stato percepito come una sorta di coalizione per mostrare agli altri come comportarsi.
It would have been perceived as a kind of ganging-up – showing the others how to do things.
ItalianCredo che il motivo sia che i cittadini non hanno percepito che il loro voto aveva questo valore.
I believe this is because the citizens have not felt that their vote would achieve this.
ItalianIo stessa ho percepito che le vittime sono state in un certo qual modo lasciate sole.
I, too, have felt that victims have been somewhat absent.
ItalianSia l'Unione europea che le autorità polacche hanno percepito la possibilità di raggiungere un accordo.
Both the EU and the Polish authorities perceived the potential to reach an agreement.