IT

ordinamento {maschile}

volume_up
1. "istituzione"
ordinamento (anche: sistema, compagine)
La Legge sull'ordinamento del sistema elettrico spagnolo risponde a questi principi.
The Law Ordering the Spanish Electricity System complies with these principles.
I diritti umani non rientrano nel sistema di valori e nell'ordinamento giuridico dell'Unione europea?
Are human rights not part of the European Union's system of values and legal system?
In un normale ordinamento giuridico è la colpa, e non l’innocenza, a dover essere dimostrata.
In a normal system of law, it is guilt, and not innocence, that needs to be proved.
2. Informatica
ordinamento
volume_up
sort {sostantivo}
Come la Posta in arrivo prioritaria in Gmail, l'opzione di ordinamento per priorità utilizza diversi fattori per determinare la priorità degli elementi nell'Elenco documenti.
Like Priority Inbox in Gmail, the priority sort option uses several factors to determine the priority of items in your Documents List to you.
La visualizzazione elenco è una visualizzazione semplice a caricamento rapido di un foglio di lavoro con funzioni di modifica, ordinamento e filtraggio di base.
List view is a simple, fast-loading view of a spreadsheet, with basic editing, sorting, and filtering capabilities.
3. "organizzazione"
ordinamento (anche: regia, associazionismo)
I costi per questo ordinamento del mercato della fecola di patate sono stati controllati.
The costs of the market organization for potato starch are being kept under control.
Ripetiamo ora il voto sul regolamento riguardante l'ordinamento dei mercati per la carne bovina.
We shall now repeat the vote concerning the regulation on the common organization of the market in beef and veal.
Per questo motivo un'eventuale riforma dell'ordinamento del mercato per la fecola di patate deve essere armonizzata con le riforme nel settore dei cereali.
Hence any reform of the market organization for potato starch must be coordinated with reforms in the cereal sector.
ordinamento (anche: assettamento)
La Legge sull'ordinamento del sistema elettrico spagnolo risponde a questi principi.
The Law Ordering the Spanish Electricity System complies with these principles.
Paolo VI ha sottolineato nuovamente tale importanza nell'approvare il nuovo Calendario romano generale e le Norme universali che regolano l'ordinamento dell'Anno liturgico.(6)
Paul VI emphasized this importance once more when he approved the new General Roman Calendar and the Universal Norms which regulate the ordering of the Liturgical Year.(6)
. ~~~ Ma -- In ogni caso, abbiamo visto che se li scrivamo tutti e li ordiniamo, la maggior parte della gente sara' d'accordo su come l'ordinamento deve essere.
We would never do such a crazy thing, but -- in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them, that most people would actually agree what the ordering should be.

Esempi di utilizzo "ordinamento" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSi suppone che sarà attuata nell'ordinamento giuridico nazionale tra 18 mesi.
It is all supposed to be transposed into national law in about 18 months ' time.
ItalianSi suppone che sarà attuata nell'ordinamento giuridico nazionale tra 18 mesi.
It is all supposed to be transposed into national law in about 18 months' time.
ItalianMa vi sono altri effetti, in particolare sul nostro ordinamento giuridico interno.
There are, however, other effects, particularly on our internal legal system.
ItalianLa Legge sull'ordinamento del sistema elettrico spagnolo risponde a questi principi.
The Law Ordering the Spanish Electricity System complies with these principles.
ItalianI costi per questo ordinamento del mercato della fecola di patate sono stati controllati.
The costs of the market organization for potato starch are being kept under control.
ItalianFondamentalmente tale punizione rientra nell'ordinamento giuridico di ogni Stato membro.
And this punishment is really the responsibility of each Member State's legal system.
ItalianSono sicuro che costituirà un punto di svolta nell'ordinamento giuridico dell'Unione.
I am sure it will represent a turning point in the Union's legal system.
ItalianFondamentalmente tale punizione rientra nell' ordinamento giuridico di ogni Stato membro.
And this punishment is really the responsibility of each Member State' s legal system.
ItalianLa relazione stessa afferma il proposito di stabilire un singolo ordinamento giuridico europeo.
The report itself affirms the intent to establish a single European legal order.
ItalianIn un ordinamento democratico, ogni paese dovrebbe decidere autonomamente delle proprie tasse.
Every country in a democratic system should be able to decide on its own taxes.
ItalianIn un normale ordinamento giuridico è la colpa, e non l’innocenza, a dover essere dimostrata.
In a normal system of law, it is guilt, and not innocence, that needs to be proved.
ItalianStiamo assistendo al soffocamento di un ordinamento politico in passato aperto e liberale.
We are witnessing the slow asphyxiation of a once open and liberal polity.
ItalianIn un normale ordinamento giuridico è la colpa, e non l’ innocenza, a dover essere dimostrata.
In a normal system of law, it is guilt, and not innocence, that needs to be proved.
ItalianDiciamo agli Stati membri di non mettervi mano, di non recepirla nell'ordinamento giuridico.
We are telling the Member States not to touch it, not to pass it into law.
ItalianPossiamo istituire un ordinamento per così dire autonomo, originale?
Can we, so to speak, create an independent and original political system?
ItalianInoltre, secondo l'ordinamento egiziano l'omosessualità non è illegale.
What is more, homosexuality is not illegal according to Egyptian law.
ItalianInfatti la direttiva dovrà essere incorporata nell'ordinamento giuridico dei vari Stati membri.
The directive must be incorporated into the legislation of the various Member States.
ItalianInoltre, rispetta l'individualità dell'ordinamento giuridico nazionale.
Moreover, it respects the individuality of the national legal system.
ItalianInoltre, è una forma di legislazione già d'uso comune nel nostro ordinamento comunitario.
In addition, it is already a commonly used form of legislation in our Community legislation.
ItalianEssa si pone come preparazione, parte e anello di congiunzione di un nuovo ordinamento europeo.
It can be seen as a preparation, a part of a link in a new European order.