"nessuno" traduzione inglese

IT

"nessuno" in inglese

EN
volume_up
nessuno {sostantivo}
EN
volume_up
nessuno {pron. m}

IT nessuno
volume_up
{maschile}

nessuno
volume_up
nobody {sostantivo}
Non si può costringere nessuno a ricevere i residui di un terzo paese, nessuno.
Nobody is going to be obliged to receive waste from third countries, nobody.
A nessuno è permesso conoscerle, né ai parlamentari né ai ricorrenti: a nessuno.
Nobody is allowed to know them - neither the Members of Parliament nor the petitioners - nobody.
Attualmente nessuno contesta la necessità di misure e regolamenti adeguati.
At this time nobody contests the need for appropriate measures and regulations.

Esempi di utilizzo "nessuno" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl motto informale era un po’ del tipo: ci incontriamo e nessuno se ne accorgerà.
The informal motto almost seemed to be: we will meet up, and no one will notice.
ItalianLa cosa strabiliante è che nessuno di loro doveva essere lì -- eppure c'erano.
And the amazing thing was that not one of them had to be there -- yet they were.
ItalianPontificare su soluzioni immediate prima di un'indagine non servirà a nessuno.
Pontificating on instant solutions in advance of an inquiry will not be helpful.
ItalianNessuno può votare dalla sua postazione e poi in quella di un'altro per sbaglio!
No one can vote in his own place and in someone else's and do it accidentally!
ItalianNessuno, nemmeno i parlamenti nazionali, che non ne avevano mai sentito parlare.
No one, and certainly not the national parliaments, who had never heard of it.
ItalianNon credo che in nessuno Stato membro si sia verificata una simile situazione.
I do not think that we have reached such a situation in any of our Member States.
ItalianNessuno è più interessato dei pescatori alla conservazione degli stock marini.
No one is more committed than the fishermen to the conservation of marine stocks.
ItalianNessuno dei due emendamenti rispetta, secondo il mio punto di vista, tali esigenze.
Neither of the two proposed amendments falls, in my view, into these categories.
ItalianTuttavia questa situazione genera un concorrenza falsa che non serve a nessuno.
However, this leads to distorted competition which does not really benefit us.
ItalianEsse vengono sballottate da un paese all'altro e nessuno sa dove vadano a finire.
It is only ever moved from one country to another, and no one knows where it goes.
ItalianIl punto è che nessuno di voi ha il sostegno della maggioranza nel proprio paese.
The point is that neither of you have majority support in your own countries.
ItalianNessuno potrà mai accettare che siano accordati vantaggi alle imprese cinesi.
No one will be able to accept advantages being accorded to Chinese enterprises.
ItalianIl Regno Unito non è un buon esempio e nessuno in quest’ Aula intende seguirlo.
Not at all, as I believe is very clearly illustrated in Mr Sterckx’ s report.
ItalianFrancamente, credo che nessuno abbia mosso accuse personali nei suoi confronti.
Frankly, I do not believe there has been any personal accusation against you.
ItalianNessuno Stato può risolvere da solo il problema della criminalità su Internet.
The problem of crime on the Internet cannot be resolved by any state in isolation.
ItalianI pesci trofeo erano talmente grandi, che nessuno dei pesci di oggi vincerebbe.
The trophy fish were so big that you couldn't put any of those small fish up on it.
ItalianSpero di non sorprendere nessuno insistendo anch'io con vigore su questo punto.
I hope that I am surprising no one when I too give my vigorous support to this view.
ItalianCerto, questo progetto non risolve il problema, ma credo che nessuno lo affermi.
This plan will not solve the problem, of course, but no one is claiming that it will.
ItalianNessuno dei cosiddetti "responsabili” osa più assumersi le proprie responsabilità.
No so-called 'responsible' parties dare shoulder their responsibilities any longer.
ItalianLa vita e la dignità non sono a disposizione di nessuno, né dei singoli Stati.
No one can take away a person's life and dignity, not even individual States.