"mutare" traduzione inglese

IT

"mutare" in inglese

IT mutare
volume_up
[muto|mutato] {verbo}

1. generale

Abbiamo scoperto che anche questi punti non cambiano molto al mutare del virus.
Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates.
Le pressioni internazionali devono convincere l'India a mutare posizione.
International pressure must be brought to bear to change India's mind.
Prima di questo mese non si era prodotto alcun evento in grado di mutare la geografia del Kosovo.
Nothing that happened earlier this month can change the geography of Kosovo.
Abbiamo scoperto che anche questi punti non cambiano molto al mutare del virus.
Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates.
Abbiamo il coraggio e la forza di mutare politica e cercare di ottenere più posti di lavoro e più crescita?
Do we have the courage and the strength to turn things around, and go for more jobs and more growth?
to turn water into ice
mutare (anche: trasformare)
Abbiamo scoperto che anche questi punti non cambiano molto al mutare del virus.
Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates.
In secondo luogo, negli ultimi anni abbiamo visto come i virus che si manifestano negli animali vivi possano mutare rapidamente.
Secondly, we have seen in recent years that viruses that occur in living animals can rapidly mutate.
Quando i virus mutano, cambiano la loro forma e gli anticorpi non sanno più che cosa cercare.
When these mutate, they change their shape, and the antibodies don't know what they're looking at anymore.

2. Zoologia

mutare
volume_up
to slough off {v.} (skin)

Sinonimi (italiano) per "mutare":

mutare

Esempi di utilizzo "mutare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianVedono mutare non solo la loro economia, ma anche la società attorno a loro.
They see not just their economy, but also their society changing around them.
ItalianMuovi una banconota: vedrai mutare l’immagine dell’ologramma posto sul fronte del biglietto.
Tilt the banknote: on the front, you can see the shifting image on the hologram.
ItalianSta di fatto, però, che questa politica sta per mutare radicalmente.
The fact is, however, that it is in the process of being changed quite radically.
ItalianSe tale configurazione dovesse mutare, l'ufficio investigativo esterno a chi dovrebbe rispondere?
If that situation is lost, to whom is this external inquiry office responsible?
ItalianInoltre, nell'arco della vita la sensibilità individuale può mutare da un periodo all'altro.
In addition, sensitivity varies from one period to the next during the human life cycle.
ItalianPer poter reagire più rapidamente al mutare dei mercati, la BCE deve votare a maggioranza.
For the ECB to be able to react more swiftly to market changes it should practise majority voting.
ItalianIn futuro il nostro approccio dovrà mutare, oppure dovremo darci da fare da soli.
A different way of doing things must be required in future, or else we will have to look out for ourselves.
ItalianE' evidente che il nostro atteggiamento deve mutare.
It is clear that we cannot continue to do things as they have been done so far.
ItalianE'evidente che il nostro atteggiamento deve mutare.
It is clear that we cannot continue to do things as they have been done so far.
ItalianIn questo senso occorre mutare la situazione e la relazione dell'onorevole Fontaine contribuisce al cambiamento.
This needs to be put right, and Mrs Fontaine's report should help to do this.
ItalianNon propongo di mutare questa situazione, ma è importante condividere le migliori prassi.
Nevertheless, it is important to share best practice.
ItalianCiò ha contribuito a mutare i toni del dibattito con il governo britannico, dato che giudico senz'altro positivo.
That has changed the tone of the debate with the British Government and I welcome that.
ItalianIn secondo luogo l'atteggiamento assunto nei negoziati commerciali multilaterali deve mutare profondamente.
Secondly, the approach concerning multilateral trade relations should definitely be thoroughly reviewed.
ItalianI nostri atteggiamenti debbono mutare e migliorare.
There is still room for improvement in our own attitudes.
ItalianPerché, con il pretesto di "semplificarla", si intende in realtà mutare radicalmente la direttiva del 1973?
Why, under the pretext of 'simplification' , has it actually been attempted to subvert the 1973 directive?
ItalianPerché, con il pretesto di " semplificarla ", si intende in realtà mutare radicalmente la direttiva del 1973?
Why, under the pretext of'simplification ', has it actually been attempted to subvert the 1973 directive?
ItalianOccorre invece preparare gli uomini alle macchine e quindi occorre mutare il tipo di formazione e di istruzione.
People have to be trained to use machines and therefore investment in education and training is necessary.
ItalianIl Parlamento compie così un notevole passo in avanti sulla strada che porterà a mutare il nostro atteggiamento verso gli animali.
Parliament is taking a significant step towards changing the way in which we treat animals.
ItalianAbbiamo il coraggio e la forza di mutare politica e cercare di ottenere più posti di lavoro e più crescita?
We have had five wasted years in which we wanted everything and achieved nothing, and now Europe must come to a decision.
ItalianQui si dimostra utile la relazione dell’onorevole Estrela, che ci invita ad agire vigorosamente per mutare il ruolo degli uomini.
Here Mrs Estrela’s report is helping to stir us up again and to ensure that the role of men changes.