IT minaccia
volume_up
{femminile}

minaccia
volume_up
threat {sostantivo}
Allo stato attuale, ravviso una grande minaccia e questa minaccia è l'ESB.
As I see it, there is a major threat in the present-day situation, namely BSE.
L’unica minaccia alla sicurezza è quella relativa al diritto alla dei cittadini.
The only threat to security is the threat to people’s right to privacy.
I militanti estremisti non sono una minaccia solo in Pakistan: costituiscono una minaccia per tutti noi.
Militant extremists are not simply a threat in Pakistan: they are a threat to us all.
minaccia (anche: pericolo, terremoto, peste)
volume_up
menace {sostantivo}
Signor Presidente, la criminalità informatica è effettivamente una minaccia crescente.
. - Cybercrime is indeed a growing menace.
Ci siamo opposti con coerenza a questa brutale minaccia e continueremo a farlo insieme.
We have consistently opposed this brutal menace and will continue to do so together.
Il senso di minaccia all’individuo è oggi nettamente percepibile.
The sense of menace to the individual is today no longer slight.

Sinonimi (italiano) per "minaccia":

minaccia
minacciare

Esempi di utilizzo "minaccia" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianQuesto problema minaccia di inquinare una procedura di bilancio dopo l' altra.
This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.
ItalianQuesto problema minaccia di inquinare una procedura di bilancio dopo l'altra.
This problem threatens to tarnish budgetary procedure after budgetary procedure.
ItalianMinaccia la Grecia con un casus belli e formula rivendicazioni territoriali.
It is threatening Greece with casus belli and putting forward territorial claims.
ItalianQuella sul Medio Oriente minaccia di trasformarsi un po' in una discussione di rito.
The debate on the Middle East threatens to become something of a ritual debate.
ItalianSi tratta di una potenziale minaccia per la sicurezza stradale e la concorrenza.
Clearly, this is potentially detrimental to road safety and to competition.
ItalianQuesta situazione costituisce una minaccia immediata e preoccupante di epidemie.
This situation threatens, immediately and alarmingly, to lead to epidemics.
ItalianÈ riconosciuta come l'ultimo rifugio di fronte alla minaccia dell'emarginazione.
It is recognized as the ultimate refuge from the danger of marginalization.
ItalianOvviamente la minaccia per la sicurezza è stata percepita in maniera più ampia.
Of course, we all felt that our safety was being threatened everywhere in every way.
ItalianMa sulla NATO pesa la minaccia dei tagli selvaggi alle forze armate europee.
But NATO is threatened by the savage cuts being imposed on European armed forces.
ItalianQuesto mondo sommerso minaccia tutti noi, con nuovi metodi, dalle piattaforme digitali.
The underworld is threatening society with new methods from a digital platform.
ItalianE'una minaccia per i pescatori, per gli acquacoltori e più semplicemente per i pesci.
It is threatening for fishermen, for aquaculture and, quite simply, for fish.
ItalianIn questo modo, essi rappresentano una minaccia sia per se stessi che per gli altri.
This means that they pose a danger both to themselves and to everyone else.
ItalianInoltre, più l'Occidente minaccia l'Iran, più aiuta le forze radicali nel paese.
Furthermore, the more the West threatens Iran, the more it boosts radical forces in Iran.
ItalianE' una minaccia per i pescatori, per gli acquacoltori e più semplicemente per i pesci.
It is threatening for fishermen, for aquaculture and, quite simply, for fish.
ItalianCiò mi pare costituire una minaccia per le dittature e una garanzia per la democrazia.
In this sense, the Internet is bad for dictatorships and good for democracy.
ItalianIl Ministro ridicolizza o minaccia tutti coloro che li sostengono nella loro lotta.
He ridicules or threatens the people who support them in their struggle.
ItalianEppure gli slovacchi, i polacchi e i lituani sono considerati come la minaccia più grave.
I will talk about the regulation of the movement of workers in the Directive.
ItalianMinaccia lo Stato di diritto, la democrazia, i diritti civili, le basi della nostra società.
It threatens the rule of law, democracy, civil rights, the basis of our society.
ItalianLa mia relazione non minaccia in alcun modo l'indipendenza della Banca Centrale Europea.
My report in no way threatens the independence of the European Central Bank.
ItalianCome abbiamo udito, le mine terrestri rappresentano ancora una minaccia in troppi paesi.
It is clear that where there are landmines, there is little prospect for development.