"meravigliare" traduzione inglese

IT

"meravigliare" in inglese

IT meravigliare
volume_up
[meraviglio|meravigliato] {verbo transitivo}

meravigliare (anche: stupire)
Odo con meraviglia che l'onorevole Cohn-Bendit si dice a favore del diritto comune d'asilo.
It amazes me to hear Mr Cohn-Bendit declaring in favour of a common law on asylum.
C'è una cosa che mi meraviglia in tutta la questione: intendiamo investire nel futuro.
One thing really amazes me in all this.
Si meravigliavano che dicessero sempre la stessa cosa.
It always amazed that say the same thing.
meravigliare (anche: sorprendere)
Ho letto il libro che Mr. Eiffel scrisse sulla sua torre. E di sicuro fui meravigliato di quanto avesse capito.
I read the book that Mr. Eiffel wrote about his tower, and indeed it was astonishing how much he understood.
Pietro ed i suoi compagni «si meravigliarono che anche sopra i pagani si effondesse il dono dello Spirito Santo» (At 10, 45).
Peter and his companions "were all astonished that the gift of the Holy Spirit should be poured out on the pagans too" (Acts 10: 45).
Cionondimeno, come stupirsi di tale fenomeno quando al tempo stesso non ci si meraviglia più, in generale, dello sviluppo della prostituzione?
But should we be astonished at this phenomenon when, at the same time, the development of prostitution, more generally, does not cause offence?
Non si meravigli, signor Presidente, ma a me può capitare che il futuro diventi passato.
It should not surprise you, Mr President, that with me the future can become the past.
So the crosses don't surprise us.
Io sono quasi un morto risuscitato, non vi meravigli.
I am almost dead raised no surprise there.
meravigliare (anche: stupire, sorprendere)

Sinonimi (italiano) per "meravigliare":

meravigliare

Esempi di utilizzo "meravigliare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianTutto sommato ci si può meravigliare che l'Europa sia sopravvissuta.
All things considered, one may wonder at the fact that Europe has survived.
ItalianCi si può meravigliare se i cittadini prendono le distanze da Bruxelles o Strasburgo?
Is it any wonder that people turn off Brussels or Strasbourg?
ItalianCi si deve meravigliare del fatto che registrino i tassi di crescita più elevati d'Europa?
Is it any wonder they have the highest growth rates in Europe?
ItalianNon ci si può meravigliare quindi che stiano già esultando all'idea di poter disporre di mercati più grandi, migliori e più omogenei.
No wonder they are already gloating over bigger, better and more consistent markets.
ItalianNeppure questo deve meravigliare.
ItalianNon può meravigliare che questa situazione generi inquietudine nei paesi membri e ci induca a richiedere alla Commissione di concentrare su di essa tutta la sua attenzione.
No wonder that this causes disquiet throughout the Community and let us ask the Commission to give it its full attention.
ItalianNon deve pertanto meravigliare che le elezioni locali siano viste come una minaccia da questo partito e che esse siano state ripetutamente rinviate dal partito stesso.
Consequently, it is not surprising that the local elections should be considered a threat and that they have been repeatedly postponed.
ItalianNon deve quindi meravigliare che, quando fu istituito l'ufficio del Vaticano per il dialogo, Papa Paolo VI volutamente scelse il giorno di Pentecoste per dare questo annuncio.
It is no wonder then that, when setting up the Vatican's office for dialogue, Pope Paul VI deliberately chose the day of Pentecost to make the announcement.