IT

invitato {aggettivo}

volume_up
invitato
Vi sono importanti riunioni alle quali non è invitato nessun oppositore della Costituzione.
There are major hearings to which no opponents of the Constitution are invited.
Inoltre, il rappresentante del Parlamento europeo, l'onorevole Deprez, non è stato invitato.
Moreover, the European Parliament's representative, Mr Deprez, was not invited.
E’ per me un onore essere stato invitato a intervenire a nome della Presidenza britannica.
It is an honour to be invited here to speak on behalf of the UK Presidency.

Esempi di utilizzo "invitato" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianE poi abbiamo invitato gente di tutto il mondo a costruirli e sperimentare con noi.
And then we invited people all over the world to build them and experiment with us.
ItalianVoglio ringraziare Chris e Jaqueline e tutti gli altri per avermi invitato qui.
I want to thank Chris and Jacqueline, and just everyone for having me here.
Italianè invitato?, si? esige una risposta?, e simili.
I believe that you used terms like " call on ', ' demand an answer ' and so on.
ItalianVorrei solo che il presidente mi assicurasse che il Consiglio è stato invitato.
I just want the President to guarantee that the Council has been invited.
ItalianLei ci ha invitato a cena; ma ora ho perso l'appetito e non verrò a cena con lei.
You invited us to dine with you. I have lost my appetite now; I will not dine with you.
ItalianKofi Annan mi ha invitato l'11 settembre in mattinata per fare una conferenza stampa.
Kofi Annan invited me on the morning of September the 11th to do a press conference.
Italianè invitato?, si ?esige una risposta?, e simili.
I believe that you used terms like "call on' , ' demand an answer' and so on.
ItalianIl Parlamento e la Corte dei conti hanno tuttavia invitato la Commissione ad adeguarsi.
We should bear that in mind and think about what that means in this context.
ItalianNon crediamo che Ben Ali sia mai stato invitato al Parlamento europeo.
We do not think that Mr Ben Ali has ever been invited to the European Parliament.
ItalianMolti hanno invitato a regolamentare gli elenchi delle clausole contrattuali abusive.
Many have urged for the regulation of the lists of unfair contract terms.
ItalianQuest'ultimo ha invitato a manifestare in massa nel paese tra tre giorni.
The latter has called for mass demonstrations in Kenya in three days' time.
ItalianPropongo che in futuro egli venga invitato a partecipare a dibattiti di questo tipo.
I suggest that he be invited in future to attend debates of this nature.
ItalianVi sono importanti riunioni alle quali non è invitato nessun oppositore della Costituzione.
There are major hearings to which no opponents of the Constitution are invited.
ItalianIl mio nome è stato citato dalla onorevole Jackson, la quale mi ha invitato a spiegarmi.
My name has been mentioned by Mrs Jackson and she has invited me to come and explain.
ItalianInoltre, il rappresentante del Parlamento europeo, l'onorevole Deprez, non è stato invitato.
Moreover, the European Parliament's representative, Mr Deprez, was not invited.
ItalianAbbiamo invitato il governo di Burma a rilasciarla immediatamente e incondizionatamente.
We called on the authorities in Burma to release her immediately and unconditionally.
ItalianIl Parlamento europeo è stato invitato a esprimersi sui suoi diversi capitoli.
The European Parliament was then invited to give its view on the various parts of this paper.
ItalianE’ per me un onore essere stato invitato a intervenire a nome della Presidenza britannica.
It is an honour to be invited here to speak on behalf of the UK Presidency.
ItalianIl Parlamento sarà invitato a esprimere il suo parere dopo la pubblicazione della relazione.
Parliament will be asked for its opinion after the report has been published.
ItalianVenga pure invitato dalla Regina o dal Presidente Chirac, ma per favore non qui.
It is not so bad for him to be invited by the Queen or by President Chirac but please, not here.