IT

intima {aggettivo femminile}

volume_up
Cercando un'intima connessione con la tua interiorità.
By seeking intimate connection with your inwardness.
Questo suppone una relazione intima e profonda di quello che annunzia il Vangelo col Padre.
This supposes an intimate and deep relationship of the man who announces the Gospel with the Father.
to have an intimate relationship with sb
Era la possibilità di avvicinarsi a qualcuno camminando e cominciare una conversazione più intima, ma non erano messaggi immediati, perché prima dovevi diventare amico della persona.
It was an ability to kind of walk up close to somebody and have a more private conversation, but it wasn't instant messaging because you had to sort of befriend somebody.
Sembra che l'11 settembre sia stato il catalizzatore di un'intima relazione tra la Russia e gli Stati Uniti, nell'ambito della quale gli Stati Uniti fanno finta di non vedere.
It seems that September 11 has been a catalyst for a cosy relationship between Russia and the US, in which the US turns its eye the other way.

Esempi di utilizzo "intima" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianL'armonia della creazione rispecchiava l'intima perfezione del Creatore.
The harmony of nature reflected the utter perfection of the Creator.
ItalianPer sua intima natura l'Instrumentum laboris è un documento di preparazione.
By its very nature, the Instrumentum laboris is a work document.
ItalianQuesto suppone una relazione intima e profonda di quello che annunzia il Vangelo col Padre.
This supposes an intimate and deep relationship of the man who announces the Gospel with the Father.
ItalianEgli sigilla così l'intima voce della sua coscienza con l'adesione assoluta a Cristo ed alla sua parola.
He thus seals the inner voice of conscience with absolute acceptance of Christ and his word.
ItalianÈ importante considerare anche la vita stessa della comunità ecclesiale, la sua intima qualità.
It is important to consider also the very life of the ecclesial community which is its innermost quality.
ItalianPrepariamoci a questi eventi con intima partecipazione.
ItalianLa fase esterna della missione di Gesù è a sua volta preceduta e collegata con la vita intima di Dio.
The external phase of the mission of Jesus is in its turn preceded by and linked to the intimate life of God.
ItalianA poco varrà, infatti, la visibilità se non ci sarà un'intima adesione alla vita e alle proposte culturali.
Visibility will not count for much unless it relates intimately to life and to what culture has to offer.
ItalianA poco varrà, infatti, la visibilità se non ci sarà un' intima adesione alla vita e alle proposte culturali.
Visibility will not count for much unless it relates intimately to life and to what culture has to offer.
ItalianCercando un'intima connessione con la tua interiorità.
ItalianIn secondo luogo, il rafforzamento dei requisiti di sicurezza per i prodotti destinati ai bambini e all'igiene intima.
Secondly, the improvement of safety requirements for products for children and for intimate hygiene.
ItalianL'intima relazione con Dio nello Spirito Santo fa sì che l'uomo comprenda in modo nuovo anche se stesso la propria umanità.
I am thinking too of those responsible for priestly formation, whether academic or pastoral.
ItalianAuguro a tutti voi di viverlo con intima gioia.
ItalianLo Spirito Santo, che il Padre ha mandato nel nome del Figlio, fa sì che l'uomo partecipi alla vita intima di Dio.
The Holy Spirit, whom the Father has sent in the name of the Son, enables man to share in the inmost life of God.
ItalianCon la stessa intima natura del loro essere si collocano nel dinamismo della Chiesa" (Evangelii nuntiandi, n. 69).
At the deepest level of their being they are caught up in the dynamism of the Church's life" (Evangelii nuntiandi, n. 69).
ItalianNel Vangelo di Luca è confermata e arricchita questa rivelazione dello Spirito Santo, come intima sorgente della vita e dell'azione messianica di Gesù Cristo.
“Athenians,” he said, “I see how extremely religious you are in every way.
ItalianCome è già stato affermato, la problematica è molto spinosa perché tocca la sfera più intima della vita dei cittadini.
As previous speakers have said, this is a very delicate subject which touches on the most intimate area of our citizens' lives.
ItalianCome è già stato affermato, la problematica è molto spinosa perché tocca la sfera più intima della vita dei cittadini.
As previous speakers have said, this is a very delicate subject which touches on the most intimate area of our citizens ' lives.
Italianavere una relazione intima con qcn
ItalianIn questo consiste la religione del « rimanere nella vita intima di Dio », alla quale l'Incarnazione del Figlio di Dio dà inizio.
In this consists the religion of "dwelling in the inmost life of God", which begins with the Incarnation of the Son of God.

Sinonimi (italiano) per "intimare":

intimare