"indipendentemente" traduzione inglese

IT

"indipendentemente" in inglese

IT indipendentemente
volume_up
{avverbio}

1. generale

indipendentemente
Tale sistema può essere gestito indipendentemente dal processo legislativo comunitario.
This system can be operated independently of the Community's legislative process.
Indipendentemente dal fatto che lo strumento sia nuovo o usato.
Independently if the it is a new or a used instrument.
Questa pratica è nata indipendentemente in luoghi diversi, che non comunicavano tra loro.
This arose independently at sites everywhere that had no communication to one another.

2. "a prescindere"

indipendentemente
Gli animali hanno valore indipendentemente dai cambiamenti di competitività.
Animals have value irrespective of changes in competitiveness.
Deve esservi parità di trattamento, indipendentemente dalla nazionalità.
There must be equal treatment, irrespective of nationality.
Da noi c'è un solo tipo di matrimonio, indipendentemente dal sesso dei coniugi.
We have a marriage that is open to all couples, irrespective of their sex.

Sinonimi (italiano) per "indipendentemente":

indipendentemente

Esempi di utilizzo "indipendentemente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa tortura fa lo stesso effetto indipendentemente dal paese in cui la si subisce.
It feels exactly the same to be tortured, whatever sort of country you are in.
ItalianIn altre parole, un pagamento concesso indipendentemente dalla produzione.
In other words, it is a payment which is very definitely not production-linked.
ItalianLa differenza, a quanto pare, persiste indipendentemente dai governi in carica.
The difference obviously does not depend on which government is in power.
ItalianÈ questo che desidera la gente, indipendentemente dai governi interessati.
That is what the people themselves want, let alone the governments involved.
ItalianLo condanniamo con estrema fermezza, indipendentemente da chi siano i responsabili.
We condemn this in the strongest possible terms, whoever is responsible.
ItalianLo dobbiamo ad ogni cittadino e contribuente europeo, indipendentemente dalla nazionalità.
We owe this to every tax-paying European citizen, regardless of their nationality.
ItalianIndipendentemente dal suo regime, la Siria è un paese essenziale per la pace nella regione.
Regardless of its regime, Syria is a country that is vital to peace in the region.
ItalianIndipendentemente dalla qualità di un documento, infatti, qualche miglioria si apporta sempre.
No matter how good a paper is, it is and always will be capable of improvement.
ItalianTutti quanti l’accettiamo, indipendentemente dalla nostra nazionalità.
Each and everyone one of us therefore lives with it, whatever our nationality may be.
ItalianQuesto indipendentemente dal fatto che questa direttiva non si applica al Regno Unito.
This is regardless of the fact this directive does not apply in the UK.
ItalianE’ comunque un problema che sorgerebbe indipendentemente dalla modifica in esame.
This is a question, however, which would arise regardless of the amendment currently before us.
ItalianInoltre, indipendentemente dal fascicolo nucleare, le notizie non sono comunque incoraggianti.
Moreover, aside from the nuclear dossier, the news is not encouraging either.
ItalianChiedo però che in questo caso i tempi non siano ridotti indipendentemente da quello che accadrà.
I will ask, though, that the time limit should not be shortened whatever happens.
ItalianNon fa alcuna differenza, indipendentemente da come voteremo si opereranno dei risparmi.
It does not make any difference, no matter how we vote: we know that savings will be made.
ItalianNon ci deve essere la tortura, indipendentemente dai criteri in base ai quali viene misurata.
There must be no torture, whatever the standard by which this is measured.
ItalianQual è il messaggio da inviare agli ucraini, indipendentemente dal candidato che sostengono?
Mr President, we cannot underestimate the sensitivity of the situation.
ItalianLa loro dignità è esattamente la stessa, indipendentemente dalle loro dimensioni.
Their dignity is exactly the same, regardless of their size.
ItalianQuesto dev'essere il nostro punto di partenza, indipendentemente dagli orientamenti politici di base.
That needs to be our starting point, regardless of the basic political direction.
ItalianIndipendentemente dalle forme, la legge di crescita era la stessa.
No matter what the shapes were, the growth law is the same.
ItalianLa legge dev'essere uguale per tutti indipendentemente dalla nazionalità.
There must be equality under the law regardless of nationality.