"incerta" traduzione inglese

IT

"incerta" in inglese

EN
IT

incerta {aggettivo femminile}

volume_up
E'una base legislativa giuridicamente incerta che mi lascia del tutto insoddisfatta.
This is a legally uncertain basis for legislation and that makes me unhappy.
E' una base legislativa giuridicamente incerta che mi lascia del tutto insoddisfatta.
This is a legally uncertain basis for legislation and that makes me unhappy.
E'una situazione molto incerta, che mette a rischio l'allargamento in ogni caso.
It is a very uncertain situation, and one which puts enlargement at risk in any case.
Al momento tutti i partiti politici sembrano essere d'accordo sull'adesione all'UE, ma l'opinione pubblica è, perlopiù, incerta.
For the moment all political parties are in agreement regarding EU membership, but public opinion is, for the most part, undecided.

Esempi di utilizzo "incerta" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianE'una situazione molto incerta, che mette a rischio l'allargamento in ogni caso.
It is a very uncertain situation, and one which puts enlargement at risk in any case.
ItalianE' una situazione molto incerta, che mette a rischio l'allargamento in ogni caso.
It is a very uncertain situation, and one which puts enlargement at risk in any case.
ItalianEppure in questo campo la Commissione dà l'impressione di essere incerta, indecisa.
Yet the Commission gives the impression of being unsure, indecisive, in this field.
ItalianE'una base legislativa giuridicamente incerta che mi lascia del tutto insoddisfatta.
This is a legally uncertain basis for legislation and that makes me unhappy.
ItalianE' una base legislativa giuridicamente incerta che mi lascia del tutto insoddisfatta.
This is a legally uncertain basis for legislation and that makes me unhappy.
ItalianIl Pakistan è attualmente caratterizzato da un'atmosfera politica estremamente incerta.
Pakistan's political environment is currently characterised by uncertainty.
ItalianDieci anni fa ho avanzato una proposta per contrassegnare tutti i prodotti di origine incerta.
My proposal ten years ago was for all products of uncertain origin to be dyed.
ItalianLa situazione del sistema finanziario internazionale è tuttora incerta.
The situation in the international financial system is still uncertain.
ItalianL'Europa sta uscendo dalla crisi, ma la situazione è ancora incerta.
Europe is coming out of the crisis, but the situation is still uncertain.
ItalianCome l'Aula ben sa, la situazione sul campo rimane assai incerta e tesa.
As this House knows very well, the situation on the ground remains somewhat fluid and tense.
ItalianLe dimostrazioni di massa e i tumulti hanno reso la situazione incerta.
The mass demonstrations and riots have made the situation uncertain.
ItalianAttualmente sono molto incerta su come reagiremo alla risposta che lei ha dato.
At the moment, I am very unsure of how we can react in the light of the answer which you have given.
ItalianDopo oltre due settimane, la causa di questa epidemia potenzialmente letale è ancora incerta.
After more than two weeks, the source of this life-threatening epidemic is still unclear.
ItalianNon abolite le sanzioni economiche finché la loro sorte rimane incerta.
Do not lift economic sanctions while their fate remains uncertain.
ItalianLa situazione è ancora incerta, ma avrebbe potuto essere molto peggio.
The situation remains uncertain, but it could have been much worse.
ItalianLa situazione è tuttavia incerta e resta moltissimo da fare.
The situation is very uncertain, however, and an enormous amount remains to be done.
ItalianLa proposta della Commissione esordiva, in un certo senso, in maniera alquanto esitante e incerta.
In a sense the proposal from the Commission had quite a faltering and uncertain start.
ItalianLa situazione del progetto di legge sulle minoranze compreso nel programma del governo rumeno è incerta.
However, there are still a great number of issues to be tackled in numerous areas.
ItalianL'umanità si ritrova spesso incerta, confusa e preoccupata (Cfr.
Humanity often finds itself uncertain, bewildered and anxious (cf.
ItalianA tale proposito, è un peccato che l'entrata in vigore del Trattato di Lisbona sia incerta.
In that connection, it is unfortunate that the entry into force of the Lisbon Treaty is now uncertain.