"galline" traduzione inglese


Risultati per "gallina". "galline" non è ancora nel nostro dizionario
IT

"galline" in inglese

IT gallina
volume_up
{femminile}

1. generale

gallina (anche: chioccia)
volume_up
hen {sostantivo} (cock)
Molti cittadini europei gradiscono le uova di gallina a tavola.
For many Europeans, a hen's egg is a welcome part of their breakfast.
In tipi di allevamento diversi da quello in gabbia il fabbisogno di spazio per gallina può essere ridotto.
In systems other than cages, however, the space per hen can be reduced.
This is Atilla the hen.

2. Zoologia

gallina (anche: pollastro)
volume_up
chicken {sostantivo}
Era un processo lento e difficile che dipendeva dalle uova di gallina milioni di uova vive.
It was a slow, cumbersome process that depended on chicken eggs, millions of living chicken eggs.
Sarebbe ingenuo pensare di spezzare questo circolo vizioso dell’uovo e della gallina.
Ingenuity is needed to break this 'chicken and egg' situation.
In buona sostanza, la gallina è la PAC e l'uovo sono i negoziati internazionali sul commercio.
In short, the chicken is the CAP and the egg is international trade negotiations.
gallina
volume_up
hen {sostantivo}
Molti cittadini europei gradiscono le uova di gallina a tavola.
For many Europeans, a hen's egg is a welcome part of their breakfast.
In tipi di allevamento diversi da quello in gabbia il fabbisogno di spazio per gallina può essere ridotto.
In systems other than cages, however, the space per hen can be reduced.
This is Atilla the hen.

3. peggiorativo

gallina
volume_up
barn-door fowl {sostantivo} [gerg.]

Sinonimi (italiano) per "gallina":

gallina

Esempi di utilizzo "galline" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianHa detto che il 66 per cento della produzione è ora da galline ruspanti, giusto?
Did you say that 66% of production is now free-range?
ItalianSignor Presidente, la nuova direttiva sulle galline ovaiole è un argomento politico di prim'ordine.
Mr President, the new directive on battery cages is a political issue of the first rank.
ItalianI consumatori preferiscono di gran lunga le galline allevate in libertà, secondo vari metodi.
There is in fact a powerful desire among consumers for free-range poultry farming of various kinds.
ItalianCiò che auspichiamo è l'allevamento all'aperto con galline che razzolano sull'erba e sulla ghiaia.
Basically, priority must be given to everything which is contrary to the concept of meat factories.
ItalianChe ci piaccia o meno, 100 milioni di galline saranno ancora in gabbia il giorno X.
Like it or not, 100 million birds will still be in cages on D-day - or should I say E-day? There is neither the cash nor the logistics to prevent this.
ItalianCiò non significa che tutti gli allevatori di pollame debbano passare alla produzione di uova di galline allevate a terra, sebbene questo metodo prenderà sempre più piede.
That must never mean an approach which forces all EU poultry farmers to switch to free-range egg production, even though this method is set to become increasingly important.