"fronteggiare" traduzione inglese

IT

"fronteggiare" in inglese

IT

fronteggiare [fronteggio|fronteggiato] {verbo transitivo}

volume_up
1. generale
fronteggiare (anche: combattere, lottare)
Oggi siamo quindi meglio attrezzati, molto meglio attrezzati per fronteggiare una crisi.
So today, we are better, much better placed to cope with a recession.
Signor Presidente, in che modo, dopo l'introduzione dell'euro, potrà un paese fronteggiare un'eventuale crisi economica?
Mr President, how are countries to cope with an economic crisis once we have the euro?
Nessuno è in grado, oggi, di fronteggiare tale fenomeno in maniera soddisfacente senza un unico approccio politico europeo in materia.
Today, no one can cope with it satisfactorily, given the lack of a single EU policy approach to the phenomenon.
fronteggiare (anche: affrontare)
Questa forse rappresenta la maggiore sfida che la Comunità si trova a fronteggiare.
This perhaps is the greatest challenge we face as a Community.
Gli Stati membri dovranno senza dubbio fronteggiare una sfida.
Member States will undoubtedly face a challenge.
La più grande sfida che dobbiamo fronteggiare nella maggior parte dei paesi è quella della disoccupazione.
The greatest challenge that we have to face in most of our countries is that of unemployment.
Non capisco perché; che razza di dogma è mai questo, in un momento in cui ci troviamo a fronteggiare un problema concreto di recessione?
What is the point in being dogmatic, when you have specific problems and, more to the point, the problem of a slump in front of you?
2. "affrontare"
fronteggiare

Esempi di utilizzo "fronteggiare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

Italianadeguatezza degli alimenti, perché solo così saremo in grado di fronteggiare la crisi;
if we want food adequacy, because only thus will we be able to deal with crises;
ItalianCredo che occorrerebbe una strategia comune per fronteggiare questi problemi.
I think that a common strategy would be needed to deal with these issues.
ItalianIn sostanza, si è respinta qualsiasi concreta misura atta a fronteggiare il problema.
Essentially, every specific measure to deal with the problem was rejected.
ItalianI sindaci più proattivi e aperti si trovano quindi a dover fronteggiare difficoltà enormi.
The most proactive and open mayors are therefore facing enormous difficulties.
ItalianDesidero fare qualche osservazione sulla natura delle piaghe che ci troviamo a fronteggiare.
I should like to make one or two points on the nature of the scourges we face.
ItalianInvito la Commissione europea a intervenire con urgenza per fronteggiare questa situazione.
I appeal to the European Commission for urgent intervention in the situation.
ItalianSi stima che 45 000 soldati siano stati inviati nella provincia per fronteggiare 5 000 ribelli.
An estimated 45 000 troops have been sent into the province against 5000 rebels.
ItalianNon ignoriamo che si debbano fronteggiare anche grosse flessioni di natura economica.
We know that there have also been some major scientific breakthroughs.
ItalianPerché era inutile per fronteggiare la minaccia coreana e dannoso per il nostro mercato unico.
It was unhelpful vis-à-vis the Korean threat and harmful to our own single market.
ItalianOggi siamo quindi meglio attrezzati, molto meglio attrezzati per fronteggiare una crisi.
So today, we are better, much better placed to cope with a recession.
ItalianIl trattato di Lisbona è il motore più potente di cui abbiamo bisogno per fronteggiare la crisi.
The Treaty of Lisbon is the stronger engine which we need to face the crisis.
ItalianI tentativi posti in essere a livello europeo per fronteggiare il problema sono inadeguati.
The attempts that have been made at European level to tackle this problem are inadequate.
ItalianNon ci saranno pescatori né porti pescherecci e ci troveremo a fronteggiare una crisi.
There will be no fishermen, there will be no fishing ports and we will be faced with a crisis.
ItalianQuesta forse rappresenta la maggiore sfida che la Comunità si trova a fronteggiare.
This perhaps is the greatest challenge we face as a Community.
ItalianDi recente la Bulgaria ha elaborato una strategia risoluta allo scopo di fronteggiare la corruzione.
Bulgaria has recently drawn up a determined strategy to act against corruption.
ItalianE' questa l'intesa dei vincoli di bilancio che gli Stati membri si trovano a fronteggiare.
That is the understanding of the budgetary constraints that the Member States currently face.
ItalianDovremo affrontare ancora molte altre minacce per fronteggiare i vari attacchi alla nostra società.
There are many challenges ahead to combat the many and varied attacks on our society.
ItalianIn realtà, stiamo perseguendo la nostra politica per fronteggiare la crisi economica e finanziaria.
In fact, we are pursuing our policy in response to the economic and financial crisis.
ItalianE' anche molto difficile fronteggiare un generale pluridecorato.
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
ItalianIn primo luogo, è indispensabile un grande bilancio per fronteggiare difficoltà di ordine ciclico?
Firstly, a major budget is essential to tackle the cyclical difficulties.