IT

fertile {aggettivo maschile/femminile}

volume_up
Nessuno può negare che la miseria è un terreno fertile per la prostituzione.
No one can deny that poverty is fertile ground for prostitution.
Perché secondo me, appare come uno strumento fertile e creativo.
Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
Morte e carestia non sono decisamente terreno fertile per la pace.
Death and famine are emphatically not fertile ground for peace.
Tuttavia, il continente è stato anche terreno fertile per invenzioni, creazioni artistiche e progressi scientifici tra i più importanti al mondo.
Yet the continent has also been fertile soil for some of the world's most remarkable innovations, artistic creations and scientific progress.
EN

fertile {aggettivo}

volume_up
fertile (anche: artistic, lively)
No one can deny that poverty is fertile ground for prostitution.
Nessuno può negare che la miseria è un terreno fertile per la prostituzione.
Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
Perché secondo me, appare come uno strumento fertile e creativo.
Death and famine are emphatically not fertile ground for peace.
Morte e carestia non sono decisamente terreno fertile per la pace.
Because for me, it feels like a fertile, creative medium.
Perché secondo me, appare come uno strumento fertile e creativo.
fertile
il grembo fecondo della terra
This promise of Christ never ceases to resound in the Church as the fertile secret of her life and the wellspring of her hope.
Questa promessa di Cristo continua a risuonare nella Chiesa, che in essa coglie il segreto fecondo della sua vita e la sorgente della sua speranza.
It must not be understood in terms of sectarian cultural protectionism, but in a positive and active sense as a fertile encounter of diverse cultures.
Essa non deve essere intesa come protezionismo culturale bigotto ma in senso positivo e attivo, come incontro fecondo di culture diverse.

Esempi di utilizzo "fertile" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianTutto ciò fornirà terreno ancor più fertile per le azioni terroristiche di.
This will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ ida.
ItalianTutto ciò fornirà terreno ancor più fertile per le azioni terroristiche di .
This will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ida.
ItalianDove hanno trovato terreno fertile queste mafie, se non nello stesso Cremlino?
Where does the mafia have its roots, if not within the Kremlin itself?
ItalianRappresenta un terreno fertile per l'economia informale e il crimine organizzato.
It is a breeding ground for the informal economy and organised crime.
ItalianQuindi, i mercati emergenti sono terreno fertile per utenti appassionati.
Emerging new markets, then, are the breeding grounds for passionate users.
ItalianSi comincia davvero a chiedersi se esistano zone di terreno fertile nell'economia.
One really does begin to wonder whether there are any signs of green shoots in the economy.
ItalianIl loro ritorno sarà fertile come quello di altre parti d'Europa avvenuto il 1° maggio 2004.
Their return will be as enriching as that of other parts of Europe on 1 May 2004.
ItalianL'obiettivo finale è uno solo: questo virus letale non deve più trovare terreno fertile.
There is only one final objective: this lethal virus must no longer find fertile ground.
ItalianNessuno può negare che la miseria è un terreno fertile per la prostituzione.
What is behind what sociologists call the feminisation of poverty?
ItalianE' da 46 anni che lavoro la mia terra, che è più fertile oggi di 46 anni fa.
For 46 years I have been tilling my soil. My soil is more fertile now than it was 46 years ago.
ItalianSono certo che molti sviluppi nasceranno dal fertile terreno predisposto da questa relazione.
I am confident that many more will flow from the groundwork that this report gives us.
ItalianCi si era accorti che le invenzioni trovavano terreno fertile nelle emergenze.
It saw that invention could actually benefit from emergencies.
ItalianNessuno può negare che la miseria è un terreno fertile per la prostituzione.
No one can deny that poverty is fertile ground for prostitution.
ItalianSi è così creato un terreno fertile per la ribellione maoista, che ha causato 7 000 vittime.
This formed a fertile breeding ground for a Maoist insurgency, which claimed 7 000 lives.
ItalianMi auguro davvero che ci possa essere una fertile collaborazione, che possa dare risultati positivi.
I truly hope that we can have a fruitful collaboration that can yield positive results.
ItalianL’ex paese modello di un’Africa fertile è ora in preda al caos.
This former fertile African model country is now in a state of chaos.
ItalianMorte e carestia non sono decisamente terreno fertile per la pace.
Death and famine are emphatically not fertile ground for peace.
ItalianTutto ciò costituisce terreno fertile per la diffidenza e la crisi di fiducia tra i cittadini europei.
This is what is cultivating mistrust and the crisis of confidence among European citizens.
ItalianNaturalmente questa relazione non deve offrire terreno fertile allo sfruttamento dei dati a fini illeciti.
It goes without saying that this report must not provide an opportunity for data abuse.
ItalianLa miseria sociale nelle grandi aree urbane è sicuramente un terreno fertile per il crimine organizzato.
The social misery in cities is a breeding ground for organized crime.