"fare uso" traduzione inglese

IT

"fare uso" in inglese

IT fare uso
volume_up
{verbo intransitivo}

fare uso (anche: usufruire, avvalersi)
Dobbiamo fare uso del suo potere al fine di rafforzare l'esame finanziario.
We must make use of its power in order to strengthen financial scrutiny.
Occorre fare uso della politica regionale tanto su vasta scala, quanto su scala ridotta.
We must make use of regional policy on both a large and a small scale.
Deve fare uso di tutti i mezzi disponibili per aiutare il popolo birmano.
It must make use of all available means to help the Burmese people.
fare uso (anche: adoperare, usufruire, adoprare)
volume_up
to use {v. t.}
Credo quindi che la decisione di fare uso della forza sia stata presa parecchi mesi fa.
I therefore believe that the decision to use force was taken several months ago.
Sollecito il governo britannico a fare uso di questo fondo in maniera efficiente.
I would urge the UK Government to take this up and use it in a very efficient way.
Così facendo diamo forse loro il messaggio che sia giusto fare uso di droga?
By doing this, do you give them the message that it is okay to use drugs?

Esempi di utilizzo "fare uso" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianDobbiamo fare un uso oculato del loro denaro, e questo non è un bilancio oculato.
We should be prudent with their money, and this is not a prudent budget.
ItalianIl punto, naturalmente, è che uso fare di tutti quei contributi alla discussione.
The question is naturally what will happen to this input to the debate.
ItalianDal 1o gennaio in poi, i consumatori hanno iniziato a fare ampio uso delle banconote.
From the first of January, consumers began using notes on a massive scale.
ItalianNon è nostro uso fare della demagogia con le sofferenze delle popolazioni.
It is not our habit to turn people's suffering into an act of demagoguery.
ItalianÈ un mezzo, uno strumento: se ne può fare un retto uso o un cattivo uso.
It is a tool, an instrument: it can be used well, and it can be used badly.
ItalianQuattro piccioni con una fava: sarebbe veramente fare buon uso del proprio denaro.
Four birds with one stone - that is what I call value for money.
ItalianIn primo luogo, è negativo che le persone inizino a fare uso di stupefacenti.
Firstly, it is not good for people to become addicted to drugs.
ItalianNon avremo la possibilità di accontentare le tante comunità rurali che ne vorranno fare uso.
We will not be able to satisfy all the rural communities wanting to take advantage of them.
ItalianCome ho già detto, ciò equivarrebbe a fare uso del sistema già in essere presso la Banca centrale europea.
As I said, all this means is using the system the Bank has in place at present.
ItalianPerché mai fare uso di ormoni, quando, come precedentemente detto, vi è eccedenza di carne e di latte?
Why hormones, when - as was said earlier - we already have too much meat and too much milk?
ItalianIn primo luogo, è negativo che le persone inizino a fare uso di stupefacenti.
Is it, as it were, good for the labour market that ever more people are giving themselves over to drug misuse?
ItalianI deputati europei hanno bisogno di nuovi supporti informatici o devono fare un uso migliore di quelli già esistenti?
From an external point of view, do the Members receive the correct information?
ItalianNegli ultimi mesi, abbiamo dovuto fare ripetutamente uso dello strumento di flessibilità.
As we now have to talk in terms of that sort of period running into the future, I do think we have to watch out.
ItalianE come fare uso di questi luoghi Cos'é un cortile.
Well, in point of fact, most of them are not going to make it.
ItalianFintanto che continuano a fare uso di droga, e lo fanno, ritengo che la prevenzione e l’ informazione siano importanti.
The objective is harm reduction, limiting the damage for the user and for the environment.
ItalianDobbiamo fare buon uso del periodo attivo di riflessione che dopo tutto abbiamo a disposizione.
It is shameful for various reasons, which have been explained here by others, certainly in respect of the new Member States.
ItalianUn dittatore non può fare a meno dell'uso della forza.
ItalianSappiamo che è proprio con la che inizia la maggior parte delle persone che finisce poi per fare uso di eroina, cocaina e anfetamine.
For us, it is important for Sweden’ s restrictive drugs policy to continue in the future too.
ItalianNon solo dobbiamo pensare alle reti idrauliche, ma dovremmo preoccuparci anche di fare un uso razionale dell'acqua di cui disponiamo.
We need not only to work on water pipelines but also on proper management of available water.
ItalianGarantire la tutela dei dati personali, ossia fare uso di rigide tecnologie di codificazione, è uno dei presupposti.
Safeguarding confidential information, in other words using robust encryption technology, is another condition.