IT

faccia {femminile}

volume_up
volume_up
face {sostantivo}
In pratica sei faccia a faccia con qualcuno che in sostanza ha potere di vita o di morte.
You're basically face-to-face with someone that essentially decides life or death.
"Accogliamo con soddisfazione l'incontro faccia a faccia che si svolgerà venerdì tra Milosevic e Rugova.
' It is good news that Milosovic and Rugova will meet face to face on Friday.
" Accogliamo con soddisfazione l'incontro faccia a faccia che si svolgerà venerdì tra Milosevic e Rugova.
' It is good news that Milosovic and Rugova will meet face to face on Friday.
faccia (anche: aspetto, volto, viso, apparenza)
faccia (anche: muso)
volume_up
phiz {sostantivo} [coll.]
faccia (anche: muso)
volume_up
phizog {sostantivo} [coll.]

Esempi di utilizzo "faccia" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianÈ deplorevole che il Commissario si faccia mettere i piedi in testa dalle lobby.
It is lamentable that the Commission should succumb to the lobbyists' activities.
ItalianVai là fuori, e qualunque cosa tu faccia, falla al meglio delle tue possibilità.
Just get out there, and whatever you're doing, do it to the best of your ability.
ItalianÈ deplorevole che il Commissario si faccia mettere i piedi in testa dalle lobby.
It is lamentable that the Commission should succumb to the lobbyists ' activities.
ItalianDeve prendere le misure adeguate e chiedere che il Consiglio faccia altrettanto.
You must take the appropriate measures and also demand that the Council do so.
ItalianSpero tuttavia che la Croazia faccia tutto quanto in suo potere a questo riguardo.
Nevertheless, I hope that Croatia does everything in its power in this respect.
ItalianNoi stiamo onorando tale impegno e auspichiamo che il Consiglio faccia lo stesso.
We are now honouring this commitment and we hope that the Council will also do so.
ItalianPer questo ho votato a favore, nella speranza che si faccia anche quest'altro passo.
I voted for the motion in the hope that this further step will be taken as well.
ItalianVi è motivo di ritenere che l'iniziativa danese non faccia eccezione alla regola.
There is every reason to believe that the same will apply to the Danish initiative.
ItalianSignor Presidente, faccia propria tale idea e farà veramente crescere l' Europa.
Mr President, take this idea on board, and you will really bring progress to Europe.
ItalianMa guardate la sua faccia, mentre controlla, guardando se stessa nello specchio.
But look at her face there, as she's checking out, looking at herself in the mirror.
ItalianAuspico che la Presidenza belga faccia davvero tutto ciò che è in suo potere.
It is my wish that you in the Belgian Presidency should do everything you can.
ItalianSignor Presidente, faccia propria tale idea e farà veramente crescere l'Europa.
Mr President, take this idea on board, and you will really bring progress to Europe.
ItalianBenché la relazione non lo faccia, tengo a sottolineare ulteriormente questo aspetto.
This report does not do so, but I would like to highlight this issue once again.
ItalianSi deve esigere che la Commissione faccia valere tale richiesta con determinazione.
We must urge the Commission to rigorously ensure such demands are carried out.
ItalianLa parte complessa ora è mettergli un controller AI che lo faccia funzionare davvero.
The tricky bit is now to put an AI controller in it that actually makes it work.
ItalianSignora Presidente, mi dispiace che lo spirito del Natale non si faccia sentire.
Madam President, I am sorry that the spirit of Christmas is not prevailing.
ItalianMi auguro che lei riesca a far sì che anche Mosca faccia offerte ai suoi vicini.
I would like to see you get Moscow, too, to offer its neighbours something.
ItalianNon vi è dubbio quanto al fatto che mangiare frutta faccia bene ai bambini.
in writing. - (SV) There is no doubt that children feel better for eating fruit.
ItalianGli Stati devono sviluppare un servizio pubblico che si faccia carico dei bambini.
States must develop a public service offering childcare for working mothers.
ItalianNon so perché sia qui, non mi pare che la Cina faccia parte delle sue attribuzioni.
I do not know why he is here; China would not appear to be part of his remit.