IT

esercizio {maschile}

volume_up
esercizio (anche: ginnastica)
Il terzo esercizio lo chiamo assaporare; un esercizio meraviglioso.
Third, this exercise I call savoring, and this is a beautiful exercise.
Modalità di esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione
Procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
Non si tratta soltanto di un esercizio giuridico tecnico, ma di un esercizio politico.
This is not just a technical legal exercise, it is a political one.

Esempi di utilizzo "esercizio" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianTale esercizio è stato deplorevole: fino all'ultimo si è abusato della procedura.
Right up to the very end, we shall have been witness to abuse of the procedure.
ItalianSussiste l'esercizio qualora ci si trovi in un edificio del Parlamento europeo.
A Member is performing his duties when he is in the European Parliament building.
ItalianIl prossimo ciclo della strategia non deve essere un altro esercizio burocratico.
The next cycle of the Strategy must not be just another bureaucratic exercise.
ItalianTemo però che questo andamento positivo non proseguirà nell'esercizio successivo.
Therefore, I am concerned that the positive trend will not continue next year.
ItalianModalità di esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione
Procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
ItalianSappiamo che tre centrali con otto blocchi devono essere messe fuori esercizio.
Of which we know that three power stations with eight reactors are to be shut down.
ItalianQuesto non rappresenta quindi nuovo denaro, è solo un esercizio di ridistribuzione.
This does not really represent new money; it is just a redistribution exercise.
ItalianLe auguro grande successo nell’esercizio del suo incarico negli anni a venire.
I wish you every success in the exercise of your office over the coming years.
ItalianIn quanto tale, occorre migliorare le condizioni di esercizio di tale potere.
As such, the conditions under which this power is exercised must also be improved.
ItalianNon si può e non si deve ridurre l'esercizio democratico ad una mercificazione.
We cannot and should not reduce the democratic process to an exercise in bargaining.
ItalianMa, prima di rimettere l'impalcatura nel paziente, gli facciamo fare esercizio.
But actually, before placing the scaffold into the patient, we actually exercise it.
ItalianPurtroppo la Commissione ostacola ogni volta l' esercizio di tale controllo.
It is unfortunate that the Commission is forever putting spanners in the works.
ItalianPurtroppo la Commissione ostacola ogni volta l'esercizio di tale controllo.
It is unfortunate that the Commission is forever putting spanners in the works.
ItalianIl bilancio per l'esercizio 2003 sarà l'ultimo preparato per una comunità di 15 Stati.
The budget for 2003 may be the last one drafted for a Union of 15 Member States.
ItalianNel prossimo esercizio un terzo del bilancio sarà destinato alla politica strutturale.
A third of the Budget will once again be devoted to structural policy next year.
ItalianE' stata questa cortina di ferro che ha impedito l'esercizio della libertà in Europa.
It was this iron curtain that made it impossible to exercise freedom in Europe.
ItalianAl riguardo, anzi, ritengo opportuno rafforzare l'esercizio di tale responsabilità.
In my view, its responsibility in this area should be enhanced in the future.
ItalianQuesto esercizio deve essere demandato dal Consiglio europeo alla Commissione.
The summit must pass the responsibility for this financial review to the Commission.
ItalianSignor Presidente, l'esercizio 2004 sarà atipico per una serie di ragioni.
Mr President, the 2004 financial year will be an unusual one for several reasons.
ItalianLa verità come si rivela in Cristo è il contesto per l'esercizio della libertà.(35)
The truth revealed in Christ is the context for the exercise of freedom.(35)