"dimostrare" traduzione inglese

IT

"dimostrare" in inglese

IT dimostrare
volume_up
[dimostro|dimostrato] {verbo}

Ai fornitori non viene richiesto di dimostrare la legalità dei loro prodotti.
Suppliers are not required to prove the legality of their products.
In tal caso, spetta appunto al querelato dimostrare che l'accusa è infondata.
It is then up to the party which is indicted to prove that we are wrong.
Questi paesi dovranno innanzi tutto dimostrare di appartenere all’ Unione europea.
Those countries will first need to prove that they belong in the European Union.
Se l'onorevole Bigliardo volesse dimostrare la fondatezza della sua affermazione con maggiori dettagli sarò lieto di ricevere la sua lettera e rispondere.
If Mr Bigliardo would like to substantiate his claim in more detail, I should be pleased to receive his letter and answer it.
Onorevole Barón Crespo, la inviterei, entro la fine della tornata, a dimostrare la fondatezza delle sue dichiarazioni oppure, qualora ciò non fosse possibile, a ritirarle.
I would invite you, Mr Barón Crespo, between now and the end of this part-session, to try to substantiate or, if not, to withdraw your remark.
L'organizzazione per i diritti umani Odhikar ha dichiarato che le informazioni sugli arresti di massa e sui maltrattamenti sono state dimostrate.
The human rights organisation Odhikar has stated that information about mass arrests and maltreatment has been substantiated.
Se Frontex vuole il sostegno di questo Parlamento deve dimostrare di meritarselo.
If Frontex wants this Parliament's support it has to show that it deserves our support.
Il compito del Parlamento è dimostrare la coerenza europea e sostenere Commissione e Consiglio.
Parliament's job is to demonstrate European consistency and support the Commission and the Council.
È ora di passare all'azione e dimostrare che appoggiamo l'opposizione iraniana.
It is time we took action and showed that we support the Iranian opposition.
Sarai tenuto a firmare un contratto e dimostrare di essere un cliente idoneo.
You will be required to sign a contract and attest that you are an eligible customer.
La risoluzione stessa, l'analisi della situazione e la direzione che viene suggerita dimostrano quanto fossero nel giusto gli oppositori della secessione del Kosovo.
This resolution, the analysis of the situation and the suggested direction attest to how right anyone who opposed Kosovo's secession was.
Possiamo soltanto lodare tutte queste azioni di buona volontà, non fosse per il fatto che dimostrano ancora una volta questa malattia tipicamente europea kurieren am Symptom.
We could only applaud all these acts of good will, were it not for the fact that they again attest to this typically European malady Kurieren am Symptom.
dimostrare (anche: esemplificare, provare)

Esempi di utilizzo "dimostrare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianDobbiamo dimostrare che la politica dell' Unione può risolvere i loro problemi.
We have to demonstrate that the politics of this Union can solve their problems.
ItalianDobbiamo dimostrare che la politica dell'Unione può risolvere i loro problemi.
We have to demonstrate that the politics of this Union can solve their problems.
ItalianDobbiamo dimostrare al resto del mondo, compresi gli Stati Uniti, che funziona.
We must demonstrate to the rest of the world, including the US, that it works.
ItalianQuest'anno va dimostrare esattamente ciò che il Parlamento può e non può fare.
This year is the time to demonstrate exactly what Parliament can and cannot do.
ItalianCredo che sia necessario dimostrare trasparenza e integrità a chi ci ha eletto.
I think that we must demonstrate transparency and integrity to those who elected us.
ItalianE, infine, unità per dimostrare che l'Europa sa rispondere alle grandissime sfide.
Lastly, we need unity to show that Europe is equal to the huge challenges before it.
ItalianPertanto la Commissione deve dimostrare in proposito che non ci siano ombre.
The Commission must therefore demonstrate that no grey areas exist in that regard.
ItalianSarajevo merita di avere la possibilità di dimostrare il suo enorme potenziale.
Sarajevo deserves to be given the chance to demonstrate its huge potential.
ItalianDobbiamo perciò dimostrare che, come lei ha affermato, l’Europa fa la differenza.
So we must demonstrate that Europe can make a difference, as you have said.
ItalianE spero, nei prossimi anni, di dimostrare che ciò porterà a macchine più intelligenti.
And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines.
ItalianNoi vogliamo dimostrare alla Commissione il nostro malcontento per ciò che è accaduto.
We want to indicate to the Commission our dissatisfaction with what has happened.
ItalianTuttavia, ritengo che oggi abbiamo assolutamente necessità di dimostrare dei successi.
Yet I believe that today we very much need to be able to demonstrate successes.
ItalianDobbiamo dimostrare loro perché devono interessarsi alle attività dell’Unione europea.
We have to show them why they should care about what the European Union is doing.
ItalianOggi sono le autorità a dover dimostrare che una data sostanza non è sicura.
At present, it is the authorities who have to demonstrate that a chemical is unsafe.
ItalianQuesto punto cruciale è sufficiente a dimostrare l'assurdità politica di tali proposte.
That crucial point alone demonstrates that these proposals are a political fudge.
ItalianDobbiamo dimostrare loro perché devono interessarsi alle attività dell’ Unione europea.
We have to show them why they should care about what the European Union is doing.
ItalianI paesi dell'intero continente devono dimostrare di essere un'unica forza.
The countries on this entire continent must show that they are a single force.
ItalianOra siamo in un periodo di riflessione e cerchiamo di dimostrare che l’Europa funziona.
We are now in this period of reflection, trying to demonstrate that Europe works.
ItalianA questo proposito si dovrà dimostrare che gli aiuti sono realmente necessari.
It should also be demonstrated, of course, that the aid is really needed.
ItalianChiediamo al Parlamento di dimostrare flessibilità e di attendere ancora 3 o 4 mesi.
We are simply asking Parliament to be flexible and wait another three or four months.