IT

diminuzione {femminile}

volume_up
diminuzione (anche: calo, decadenza, regresso)
Lo dimostra anche la diminuzione delle tirature dei giornali all'interno dell'UE.
Evidence of this is the decline in circulation of daily papers in the European Union.
Altrimenti si verificherà una diminuzione della loro efficacia complessiva.
Otherwise, there will be a decline in their overall value.
La diminuzione dell'autosufficienza energetica costituisce un serio problema per l'UE.
The decline in energy self-sufficiency is a serious challenge for the EU.
In effetti, ciò significa che vi è una diminuzione della coesione sociale.
In effect, this means there is a decrease in the level of social cohesion.
Si tratta di una riduzione enorme, che si aggiunge alla diminuzione dei Fondi strutturali.
That is a huge decrease and comes on top of the reduction in the Structural Funds.
Una diminuzione dell'esposizione comporta tuttavia una riduzione dei pericoli.
Decrease in exposure however also decreases the risks.
Un incremento della produzione di latte innescherà una diminuzione dei prezzi.
An increase in output of milk will lead to a drop in prices.
Oggi, la diminuzione delle scorte mondiali di cereali minaccia la sicurezza alimentare del pianeta.
Today, the drop in world cereal stocks is threatening the planet's food safety.
Questo causa una fortissima diminuzione del valore.
That causes a huge drop in the value.
Ciò si tradusse in una significativa diminuzione dei prezzi delle chiamate offerti dagli operatori concorrenti.
It resulted in a significant fall in the prices of calls offered by competing operators.
La Commissione motiva tale proposta di diminuzione con il decremento dei tassi bancari.
The Commission justifies this proposed reduction by pointing to the fall in the bank rates.
Ritengo che una diminuzione modesta e graduale sia accettabile, al fine di lasciare spazio a nuovi organismi.
A small and gradual fall is, I think, acceptable, to be able to make room too for new organisations.
diminuzione (anche: riduzione, ribasso, abbassamento)
Insistiamo sulla diminuzione delle imposte che gravano sul lavoro.
We insist on lowering labour taxes as the counterpart of this tax.
Ma guardate: la diminuzione delle morti, in Svezia, non è stata rapida.
But look, the rate of lowering in Sweden was not fast.
La terza osservazione riguarda la diminuzione della velocità nei centri abitati.
My third remark concerns the lowering of speed limits in towns.
Secondo, una diminuzione delle divergenze economiche e sociali negli Stati membri.
Secondly, a reduction in the economic and social divergences in the Member States.
Sembra però che questa diminuzione del numero di pescatori non sia sufficiente.
Nonetheless, this reduction in the number of fishermen does not seem enough.
Si tratta di una riduzione enorme, che si aggiunge alla diminuzione dei Fondi strutturali.
That is a huge decrease and comes on top of the reduction in the Structural Funds.
diminuzione (anche: riduzione, calo, assottigliamento)
Accoglieremo dunque il principio di una direttiva quadro accettando così la diminuzione dei nostri poteri ai sensi dell'articolo 130s.
Therefore, we will accept the principle of a framework directive and we will also accept the diminution in our powers under Article 130s.
Mi dispiace per i colleghi che sono eminenti avvocati, non auspico certo una diminuzione dei loro guadagni, ma non è un atteggiamento che dovremmo incoraggiare.
I am sorry for those of my colleagues who are distinguished lawyers, I do not wish them any diminution in their profits, but this is not something we should encourage.
diminuzione (anche: bagno, calo, calata, china, cunetta, avallamento)
volume_up
dip {sostantivo}
La cosa stupefacente era che quel balzo, quella diminuzione, si allineava quasi esattamente con la nascita di ogni parola -- parola dopo parola, sistematicamente.
And the amazing thing was that bounce, that dip, lined up almost precisely with when each word was born -- word after word, systematically.
diminuzione (anche: calo)
diminuzione (anche: decremento)
volume_up
decrement {sostantivo} (decrease)
diminuzione
diminuzione
diminuzione
Verso una diminuzione dell'odio nel mondo, vista la sua crescente pericolosità.
There's going to have to be a lessening of the amount of hatred in the world, given how dangerous it's becoming.
Allo stato attuale, purtroppo, non vʼè alcun segno che indichi una diminuzione della minaccia diretta di estinzione di specie vegetali e animali.
There are sadly no indications to date that the threat to plant and animal species is lessening.
Bisogna in primo luogo segnalare che l'accumulo di risoluzioni non sembra aver portato ad una diminuzione delle tensioni politiche nella regione, ma piuttosto al contrario.
Firstly, we should bear in mind that this build-up of resolutions does not seem to have resulted in any lessening of political tension in the region: quite the reverse.
diminuzione (anche: restringimento)
La sola Germania vedrà una diminuzione demografica di 20 milioni di persone.
Germany alone is going to see a shrinkage of its population by 20 million.
Ciò si tradurrà nella diminuzione della popolazione agricola e nell'abbandono delle campagne, soprattutto da parte dei giovani.
This will result in the shrinkage of the agricultural population and the abandonment of the countryside, particularly by young people.
diminuzione
volume_up
slackness {sostantivo} (in security)

Esempi di utilizzo "diminuzione" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSecondo, una diminuzione delle divergenze economiche e sociali negli Stati membri.
Secondly, a reduction in the economic and social divergences in the Member States.
ItalianTuttavia essa non si traduce in una diminuzione sensibile della disoccupazione.
It does not present itself, however, as some fundamental reduction in unemployment.
ItalianSembra però che questa diminuzione del numero di pescatori non sia sufficiente.
Nonetheless, this reduction in the number of fishermen does not seem enough.
ItalianEbbene, l'alternativa al varo di nuove imposte resta sempre la diminuzione dei costi.
Yes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.
ItalianLo dimostra anche la diminuzione delle tirature dei giornali all'interno dell'UE.
Evidence of this is the decline in circulation of daily papers in the European Union.
ItalianIn altre parole, il Consiglio aveva previsto questa tendenza alla diminuzione?
In other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction?
Italiane le ipotesi circa la crescita tendenziale del PIL in termini reali e la diminuzione
for trend real GDP growth and the trend decline in M3 income velocity, have
ItalianCiò impedisce la razionalizzazione delle strutture, ma non la diminuzione delle riserve.
This prevents structures from being rationalised but not the depletion of stocks.
ItalianLa sola Germania vedrà una diminuzione demografica di 20 milioni di persone.
Germany alone is going to see a shrinkage of its population by 20 million.
ItalianNon abbiamo causato una diminuzione della sicurezza nel trasporto aereo europeo.
And we have not as a result reduced safety in European air transport.
ItalianVoglio chiarire perché ho richiesto una diminuzione di questo importo nella mia modifica.
I want to clarify why I have called for this amount to be reduced in my amendment.
ItalianEbbene, l'alternativa al varo di nuove imposte resta sempre la diminuzione dei delle spese.
Yes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.
ItalianTale diminuzione non sembra dovuta alla pesca eccessiva, ma a fattori ambientali.
This does not appear to be the result of over fishing but linked to environmental factors.
ItalianSe diamo un'occhiata al tasso di risparmio, vediamo che è in diminuzione dal 1950.
We look at the savings rate and it has been declining since the 1950s.
ItalianSi tratta di una riduzione enorme, che si aggiunge alla diminuzione dei Fondi strutturali.
That is a huge decrease and comes on top of the reduction in the Structural Funds.
ItalianLa ridotta area di terreno si tradurrà in un'ulteriore diminuzione degli aiuti.
The reduced area of land will result in a further curtailment of aid.
ItalianIn effetti, ciò significa che vi è una diminuzione della coesione sociale.
In effect, this means there is a decrease in the level of social cohesion.
ItalianLa diminuzione dell'autosufficienza energetica costituisce un serio problema per l'UE.
The decline in energy self-sufficiency is a serious challenge for the EU.
ItalianMa una popolazione in diminuzione avrà almeno due effetti economici molto benefici.
But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
ItalianTutto ciò si traduce poi in una diminuzione delle giornate di malattia e di assenza.
All this has also become apparent from the reduction in sick leave and absences from work.