"differire" traduzione inglese

IT

"differire" in inglese

IT differire
volume_up
[differisco|differito] {verbo transitivo}

differire (anche: rinviare, rimandare)
volume_up
to respite [respited|respited] {v. t.} (to postpone)
differire (anche: procrastinare, ritardare)
volume_up
to stall {v. t.} (to postpone)

Esempi di utilizzo "differire" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianAttualmente, l'intento politico è quello di differire il discarico di sei mesi.
At the present time, the political momentum is to postpone discharge for six months.
ItalianQuesta volta non possiamo differire i dibattiti necessari né le misure indispensabili.
This time the necessary debates and the necessary action must not be postponed.
ItalianQuesto mi ricorda un poco la politica dell'oca natalizia che cerca di differire il Natale.
I am reminded of the policy of the Christmas goose trying to postpone Christmas.
ItalianAbbiamo deciso che differire il discarico, di fatto, avrebbe bloccato il sistema.
We decided that postponing discharge would actually hold up the system.
ItalianQuesto mi ricorda un poco la politica dell' oca natalizia che cerca di differire il Natale.
I am reminded of the policy of the Christmas goose trying to postpone Christmas.
ItalianDifferire la concessione del discarico sarebbe veramente la scelta ovvia.
Postponing the granting of discharge is really the obvious course of action, therefore.
ItalianÈ un segnale negativo, che mostra ancora una volta l'intenzione di differire i divieti.
It would be sending the wrong signal if we once again postponed the ban.
ItalianGli Stati Uniti hanno escluso la possibilità di differire la scadenza una volta per tutte?
Have the United States excluded the possibility of deferring the deadline once and for all?
ItalianChiedo agli onorevoli colleghi di differire la questione.
I would urge the Members dealing with this matter to declare a moratorium.
ItalianUltimo punto: abbiamo deciso di differire la decisione di discarico relativa al Comitato delle regioni.
One last point. We have decided to postpone discharge for the Committee on the Regions.
ItalianA questo riguardo, il nostro approccio non dovrebbe differire da quello adottato nei parlamenti nazionali.
We should not do things any differently from what happens in the national parliaments in this respect.
ItalianLa prima misura è volta a migliorare l'occupazione dei giovani, la seconda a differire l'età pensionabile.
The first measure aims to increase employment among young people, and the second to put back the retirement age.
ItalianLe motivazioni singole possono differire, ma i loro presupposti si possono trovare in tutta l’Unione europea.
Their motivations as individuals may differ, but what underlies them can be found throughout the European Union.
ItalianI dati di Strumenti per i Webmaster potrebbero differire dai dati visualizzati in altri strumenti, ad esempio in Google Analytics.
Webmaster Tools data may differ from the data displayed in other tools, such as Google Analytics.
ItalianÈ solo che gli Stati membri ratificano in conformità con un processo che talvolta può differire molto.
It is just that the Member States ratify in accordance with a process that can sometimes differ from one Member State to the other.
ItalianDal momento che i rischi coperti non collimano, il controllo esercitato dal governo dovrà necessariamente differire.
Since the risks covered are not identical, government inspection will also vary for pension funds and insurance companies.
ItalianHa fatto in fretta, senza attendere il parere del Parlamento europeo, per non differire questo importante dossier.
It therefore made haste, without waiting for the opinion of the European Parliament, so as not to defer this important file.
ItalianParimenti, è stata mantenuta la possibilità di differire l'ispezione di un'imbarcazione da uno scalo della Comunità al porto successivo.
The possibility was included of postponing the inspection of a vessel from one Community port to the next.
ItalianIn uno Stato membro che conosco bene, per esempio, esisteva la possibilità di differire di 14 giorni le decisioni della banca centrale.
For example, in one Member State that I know well, the central bank's decisions could be deferred for 14 days.
ItalianAll'epoca fu accolta la nostra richiesta di differire la votazione finale sulla questione degli organismi geneticamente modificati (OGM).
At the time, we successfully applied for the final vote on the issue of genetically modified organisms to be deferred.