"cosicché" traduzione inglese

IT

"cosicché" in inglese

IT

cosicché {congiunzione}

volume_up
cosicché (anche: allora, perciò, sicché)
Ho usato questi due materiali in uno spessore minimo cosicché potesse deformarsi.
I used the galvanize and copper in a very light gauge, so it would buckle.
Cosicche' il movimento delle tue gambe cambiera' il colore del tuo orizzonte.
So the movement with your legs will change the color of your horizon.
Bisogna stabilirlo, cosicché il Consiglio ne sia consapevole.
This should be laid down, so that the Council knows what is what.
cosicché (anche: affinché, acciocché)
Ho usato questi due materiali in uno spessore minimo cosicché potesse deformarsi.
I used the galvanize and copper in a very light gauge, so it would buckle.
Cosicche' il movimento delle tue gambe cambiera' il colore del tuo orizzonte.
So the movement with your legs will change the color of your horizon.
La prego cortesemente di rispiegarcelo, cosicché possiamo votare con cognizione di causa.
Would you be so kind as to explain this to us once more, so that we can proceed to the vote?
cosicché (anche: che, in modo che)
Bisogna stabilirlo, cosicché il Consiglio ne sia consapevole.
This should be laid down, so that the Council knows what is what.
Sia decisa in seno al Consiglio europeo, cosicché si possano compiere passi avanti in questo settore.
Be firm at the European Council so that we might make progress in this area.
La prego cortesemente di rispiegarcelo, cosicché possiamo votare con cognizione di causa.
Would you be so kind as to explain this to us once more, so that we can proceed to the vote?
cosicché (anche: dunque, allora, perciò, ergo)
Cosicché, in sostanza, soltanto Spagna, Portogallo e Danimarca conseguono pienamente gli obiettivi del POP III.
Therefore, only Spain, Portugal and Denmark completely meet the MGP III objectives.
Esortiamo pertanto la Russia a procedere rapidamente cosicché possa essere fatta chiarezza anche su tale questione.
We therefore call on Russia to move forward swiftly so that clarity can be established on this issue too.
E significa perciò che i diritti umani vengono rispettati, cosicché le donne come tutti gli altri non vengono discriminate e non subiscono violenze?
Does it also therefore mean that human rights are respected so that women, like everyone else, are not discriminated against and exposed to violence?

Esempi di utilizzo "cosicché" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianHo usato questi due materiali in uno spessore minimo cosicché potesse deformarsi.
I used the galvanize and copper in a very light gauge, so it would buckle.
ItalianCosicche' il movimento delle tue gambe cambiera' il colore del tuo orizzonte.
So the movement with your legs will change the color of your horizon.
ItalianLa prego cortesemente di rispiegarcelo, cosicché possiamo votare con cognizione di causa.
Would you be so kind as to explain this to us once more, so that we can proceed to the vote?
ItalianSia decisa in seno al Consiglio europeo, cosicché si possano compiere passi avanti in questo settore.
Be firm at the European Council so that we might make progress in this area.
ItalianSi tratta di una vasta importante sfida, cosicché anche le misure debbono essere mirate ed efficaci.
The challenge is a major one, so measures need to be correctly targeted and effective.
ItalianE questo gli dà immediato sollievo, cosicché il suo coraggio è spronato ad attivarsi all'occasione.
And this immediately cheers him up, as his courage is stimulated to rise to the occasion.
ItalianEbbene, essa conosce dati e fatti e noi no, cosicché non possiamo esprimere al riguardo alcuna osservazione.
Well, it knows the facts and we do not, so we cannot comment at this moment on that.
ItalianCosicché, in sostanza, soltanto Spagna, Portogallo e Danimarca conseguono pienamente gli obiettivi del POP III.
Therefore, only Spain, Portugal and Denmark completely meet the MGP III objectives.
ItalianBisogna stabilirlo, cosicché il Consiglio ne sia consapevole.
This should be laid down, so that the Council knows what is what.
ItalianDobbiamo sostenere il Presidente Abbas, cosicché i palestinesi capiscano che la pace va a vantaggio di tutti.
We must ensure that the Middle East Quartet now meets together in the region at last.
ItalianSi registra una mancanza di trasparenza, cosicché i nuovi concorrenti non riescono ad accedere alle informazioni.
There is a lack of transparency, so new competitors also cannot get hold of the information.
ItalianEcco perché dobbiamo tutti sostenere la Commissione, cosicché l'Europa possa continuare a essere una grande potenza.
That is why we must all support the Commission, so that Europe continues to be a major force.
ItalianAbbiamo rifatto la fiancata dell'edificio e riproporzionato le finestre cosicchè potesse adattarsi allo spazio.
We redid the side of the building and re-proportioned the windows so it sort of fit into the space.
ItalianIl Parlamento europeo deve venir solo consultato, cosicchè l'articolo rimane di fatto senza conseguenze.
The European Parliament has only a right to be consulted. That means this article is virtually ineffective.
ItalianSi può somministrare il medicinale concorrente in dosi molto basse, cosicché le persone non siano trattate adeguatamente.
You can give the competing drug in too low a dose, so that people aren't properly treated.
ItalianOk, allora lo giro cosicché sia quello a destra.
Okay. So I'll rotate it so it'll be the one on the right.
ItalianLo mettiamo su una torretta con una macchina fotografica, cosicché quando vi sparano, voi siete là e questo è qui.
We put it on a turret with a camera, so that when they shoot at you, you're over there, and it's there.
ItalianEsortiamo pertanto la Russia a procedere rapidamente cosicché possa essere fatta chiarezza anche su tale questione.
We therefore call on Russia to move forward swiftly so that clarity can be established on this issue too.
ItalianVi è poi un quadro di massima cosicché tutto funzioni in maniera flessibile e vi sia parità di condizioni.
This will put a stop to the inflationary use of derogations that has thus far taken place in certain Member States.
ItalianDobbiamo investire oggi cosicché le fonti energetiche rinnovabili possano diventare competitive nel prossimo futuro.
We need to invest today in order that renewable energy sources may become competitive in the near future.

Sinonimi (italiano) per "cosicché":

cosicché