IT

contrassegno {maschile}

volume_up
contrassegno
contrassegno (anche: segno particolare)
La solidarietà è un contrassegno dell'Unione europea, i valori comuni della quale comprendono l'investire nella popolazione, generare pari opportunità e combattere la povertà.
Solidarity is a hallmark of the European Union, of which the common values include investing in people, fostering equal opportunities, and combating poverty.
volume_up
mark {sostantivo}
La Commissione europea sta attualmente elaborando una nuova impostazione in ordine al contrassegno CE ed al suo futuro orientamento.
The European Commission is currently working on a new approach to the CE marking system and the future strategy for that system.
Dopo aver ignorato una persona, visualizzerai un contrassegno rosso sull'immagine del suo profilo per ricordarti che hai ignorato quell'utente.
Once you ignore someone you'll see a red mark over their profile picture, to remind you that you're ignoring the person.
Se invece un messaggio è stato erroneamente contrassegnato come non importante, fai clic sul contrassegno vuoto perché diventi giallo.
If a message has been incorrectly marked as unimportant, click the empty marker so it becomes yellow.
Nella regolamentazione contrattuale l' amministrazione del Parlamento prescrive che devono essere utilizzate esclusivamente vetture prive di contrassegno tassì.
The administration of the European Parliament stipulates in the contract that only vehicles without taxi signs may be used.
Nella regolamentazione contrattuale l'amministrazione del Parlamento prescrive che devono essere utilizzate esclusivamente vetture prive di contrassegno tassì.
The administration of the European Parliament stipulates in the contract that only vehicles without taxi signs may be used.
contrassegno (anche: segno particolare)
contrassegno (anche: prova, attestato, buono, contromarca)
volume_up
token {sostantivo}
contrassegno (anche: marchio, timbro)

Esempi di utilizzo "contrassegno" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSignor Presidente, il contrassegno CE è un elemento essenziale per la tutela dei consumatori.
. (DE) Mr President, the EC label is an important factor of consumer protection.
ItalianInoltre sono stati eliminati l'indirizzo e la data di nascita dal retro del contrassegno.
In addition they have removed the address and date of birth from the back of the card.
ItalianSignor Presidente, il contrassegno CE è un elemento essenziale per la tutela dei consumatori.
Mr President, the EC label is an important factor of consumer protection.
ItalianSpero che il contrassegno diventi realtà e ovviamente anche il mio gruppo sostiene la relazione dell'onorevole Megahy.
I hope that this card does come and of course my group agrees with Mr Megahy's report.
ItalianL'introduzione del nuovo contrassegno comunitario può forse consentire di eliminare almeno i primi, piccoli ostacoli.
Perhaps this European card will provide an opportunity to remove the initial small hurdles.
ItalianIl contrassegno ambientale ha avuto un tale successo in Svezia da non trovare l'equivalente in altri paesi dell'UE.
Eco-labelling has achieved a success in Sweden that is unparalleled in other EU Member States.
ItalianPertanto mi associo completamente all'idea di separare il "beneficiario» del contrassegno e il veicolo.
Hence I totally agree with the idea of differentiating between the "beneficiary' of the card and the vehicle.
ItalianPurtroppo, però, la raccomandazione non prevede l'armonizzazione dei criteri di accesso al contrassegno in questione.
Unfortunately, the recommendation fails to harmonize access conditions for such a parking card.
ItalianPertanto mi associo completamente all'idea di separare il " beneficiario» del contrassegno e il veicolo.
Hence I totally agree with the idea of differentiating between the " beneficiary ' of the card and the vehicle.
ItalianSi consente l'uso del nuovo contrassegno europeo in parallelo a quelli già esistenti per un periodo transitorio.
Secondly, it allows the new European card to be used in parallel to existing cards for a transitional period.
ItalianIl contrassegno diverrà privo di colore e di segni.
ItalianIl Consiglio intende adottare in futuro misure di questo tipo, ad esempio un sistema di doppio contrassegno dei bovini?
Is the Council planning to undertake such measures, for example a double tagging system, in the near future?
ItalianE'evidente che vi sono alcune parti dell'UE nelle quali non è possibile introdurre un sistema di contrassegno elettronico.
Clearly, there are certain parts of the EU where it is not possible to introduce a system of electronic tagging.
ItalianE' evidente che vi sono alcune parti dell'UE nelle quali non è possibile introdurre un sistema di contrassegno elettronico.
Clearly, there are certain parts of the EU where it is not possible to introduce a system of electronic tagging.
ItalianSe invece un messaggio è stato erroneamente contrassegnato come non importante, fai clic sul contrassegno vuoto perché diventi giallo.
If a message has been incorrectly marked as unimportant, click the empty marker so it becomes yellow.
ItalianIl diritto a tali facilitazioni di parcheggio si dimostra esibendo un contrassegno specifico all'interno del veicolo.
The right to these special parking facilities is demonstrated by displaying a disability parking card inside the vehicle.
ItalianLa loro identificazione potrebbe altresì essere facilitata da qualche tipo di meccanismo adatto, quale un sistema di contrassegno.
Some sort of identification mechanism, such as a tagging system, would also make it much easier to identify them.
ItalianLo spirito missionario, infine, richiede anche che il catechista imprima nel suo intimo il contrassegno dell'autenticità: la croce gloriosa.
Finally, one should not forget that the stamp of authenticity on the missionary spirit is that of the cross.
ItalianContrassegno di parcheggio per i disabili
ItalianLa Commissione europea sta attualmente elaborando una nuova impostazione in ordine al contrassegno CE ed al suo futuro orientamento.
The European Commission is currently working on a new approach to the CE marking system and the future strategy for that system.