"contraffatta" traduzione inglese

IT

"contraffatta" in inglese

IT

contraffatta {aggettivo femminile}

volume_up
Anche il traffico di valuta contraffatta e il possesso di strumentazioni per la contraffazione costituirà un illecito penale.
Trading with counterfeit currencies and the possession of counterfeiting equipment will also become criminal offences.
Tuttavia tali fattori vengono sempre più erosi da un'ondata di merce economica proveniente dai paesi terzi e di merce contraffatta.
However, both of these are being increasingly eroded by floods of cheap goods from third countries and counterfeit items.
Di particolare spicco sono i risultati raggiunta da questa cooperazione nel campo delle confische di merce contraffatta.
The results of that cooperation are particularly evident in seizures of counterfeits.
contraffatta (anche: falso, falsa, spuria, spurio, contraffatto)
contraffatta (anche: falso, falsa, contraffatto, spuria, spurio, fasullo)
Un esempio: un conducente olandese in fuga provoca un incidente in Italia con un veicolo - rubato in Polonia - con targa contraffatta tedesca.
Take, for example, the case of a Dutch hit-and-run driver who causes an accident in Italy with a vehicle stolen in Poland that has false German number plates.
Terzo: permangono alcuni dubbi in merito a chi debba rispondere dei danni provocati da un veicolo privo di targa o dotato di targa rubata o contraffatta.
Thirdly, there are still doubts as to who is obliged to assume liability for an accident caused by a vehicle without a number plate or with a false or stolen number plate.
contraffatta (anche: falso, falsa, spuria, spurio, contraffatto)

Esempi di utilizzo "contraffatta" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSignor Presidente, signor Commissario, il documento presentatoci, così come la relazione, ha un'etichetta contraffatta.
Mr President, Commissioner, the present document, like the report, is a labelling con.
ItalianDi particolare spicco sono i risultati raggiunta da questa cooperazione nel campo delle confische di merce contraffatta.
The results of that cooperation are particularly evident in seizures of counterfeits.
ItalianSignor Presidente, signor Commissario, il documento presentatoci, così come la relazione, ha un' etichetta contraffatta.
Mr President, Commissioner, the present document, like the report, is a labelling con.
ItalianChi produce merce contraffatta è poco più di un parassita dell' industria.
There is very little to be said for the counterfeiter except that, at best, he or she is a parasite upon productive industry.
ItalianAnche il traffico di valuta contraffatta e il possesso di strumentazioni per la contraffazione costituirà un illecito penale.
Trading with counterfeit currencies and the possession of counterfeiting equipment will also become criminal offences.
ItalianTuttavia tali fattori vengono sempre più erosi da un'ondata di merce economica proveniente dai paesi terzi e di merce contraffatta.
However, both of these are being increasingly eroded by floods of cheap goods from third countries and counterfeit items.
ItalianNella sua relazione, l’ onorevole Moscovici giustamente insiste anche su questo con Bucarest, perché è noto che i negozi rumeni sono colmi di merce contraffatta.
In short, the nascent Romanian judicial system should not be sacrificed on the altar of EU integration, for then we will miss the boat.
ItalianUn esempio: un conducente olandese in fuga provoca un incidente in Italia con un veicolo - rubato in Polonia - con targa contraffatta tedesca.
Take, for example, the case of a Dutch hit-and-run driver who causes an accident in Italy with a vehicle stolen in Poland that has false German number plates.
ItalianNella sua relazione, l’onorevole Moscovici giustamente insiste anche su questo con Bucarest, perché è noto che i negozi rumeni sono colmi di merce contraffatta.
Mr Moscovici, in his report, is right to press Bucharest for this as well, for the Romanian shops are well-known for being stacked with counterfeit goods.
ItalianLe importazioni giornaliere in Europa dalla Cina sono pari a mezzo miliardo di euro, e otto prodotti su dieci di merce contraffatta intercettata provengono da quel paese.
Europe's daily imports from China amount to half a billion euro, and eight out of ten of the counterfeit goods intercepted originate from that country.
ItalianTerzo: permangono alcuni dubbi in merito a chi debba rispondere dei danni provocati da un veicolo privo di targa o dotato di targa rubata o contraffatta.
Thirdly, there are still doubts as to who is obliged to assume liability for an accident caused by a vehicle without a number plate or with a false or stolen number plate.
ItalianFarà differenza se scopriamo che la persona che stiamo guardando con desiderio è la versione contraffatta di nostro figlio o di nostra figlia, di nostra madre o di nostro padre.
It will make a difference if you were to discover that the person you're looking at with lust is actually a disguised version of your son or daughter, your mother or father.
ItalianStoricamente, la banconota da 50 euro è la più contraffatta, ma nella seconda metà del 2008, per la prima volta, la banconota più contraffatta è stata quella da 20 euro.
Historically, the 50-euro note has been the most counterfeited banknote, but in the second half of 2008 - for the first time - the most counterfeited banknote was the 20-euro banknote.
ItalianA mio parere una delle sfide che dobbiamo affrontare insieme è convincere le imprese a collaborare in misura molto maggiore con la dogana nel campo della merce contraffatta ed illecita.
It seems to me that one of the tasks we need to engage in together is to get businesses to cooperate much more with customs in dealing with counterfeit and illegal products.
ItalianIn terzo luogo ci siamo occupati della protezione dell'euro dalle contraffazioni, preoccupati per la quotazione dell'euro, data la grande quantità che avrebbe potuto essere stata contraffatta.
Thirdly, we were interested in the protection of the euro against counterfeiting, concerned about the valuation of the euro because so much could have been counterfeited.