IT

contadino {aggettivo maschile}

volume_up
Vi sono milioni di contadini che vivono in miseria.
Millions of country people are living in misery.
Provengo da un paese molto umido, dove i contadini lottano costantemente contro le infestazioni fungine.
I come from a very wet country. My farmers struggle continually with fungal infestation.
Sarebbe semplicemente il leccapiedi dei ricchi contadini bianchi del paese e delle potenze occidentali.
He is depicted as the yes-man of rich white farmers in his own country and of Western powers.
contadino (anche: contadina)
Quel contadino vi guarderà sconcertato e risponderà: " Tutto ciò di cui ho bisogno è l'acqua corrente in casa.
That peasant will look at you in bewilderment and plead: " All I need is a supply of fresh water to my house.
In the port of Buenaventura, 20 peasant-farmers were murdered.
contadino (anche: contadina)
contadino (anche: contadina)
contadino (anche: contadina)
volume_up
rude {agg.} [peg.]
Riconosco l'importanza dei problemi dei contadini e delle zone rurali nel loro complesso.
The concerns of farmers and of the rural areas as a whole matter to me.
223 NUOVI PROGETTI A FAVORE DEI CONTADINI E DEGLI INDIGENI AMERICANI APPROVATI DALLA FONDAZIONE PAPALE POPULORUM PROGRESSIO
POPULORUM PROGRESSIO FOUNDATION Approves 223 rural start-up projects in South America 
Un contadino in un villaggio rurale -- un bambino ha bisogno di misurare e modficare il mondo, non solo informarsene su uno schermo.
A farmer in a rural village -- a kid needs to measure and modify the world, not just get information about it on a screen.

Esempi di utilizzo "contadino" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianEssendo il figlio di un contadino che se ne intendeva di caccia, mio padre era un ottimo tiratore.
As the son of a farmer who knew how to hunt, my father was an excellent marksman.
ItalianQuand'e' l' ultima volta che siete stati in una fattoria e avete parlato con un contadino?
Talk to people in restaurants. Understand where you are in the food chain, where your food comes from.
ItalianQuel contadino vi guarderà sconcertato e risponderà: " Tutto ciò di cui ho bisogno è l'acqua corrente in casa.
That peasant will look at you in bewilderment and plead: " All I need is a supply of fresh water to my house.
ItalianMentre il Vangelo ci presenta due parabole: quella del seme che cresce, senza che il contadino se ne renda conto (cf.
Then, the Gospel presents us with two parables: one about the seed that grows without the farmer noticing it (cf.
ItalianInfatti, la catena alimentare inizia dal contadino ma, prima di arrivare sul nostro desco, passa attraverso l'industria alimentare.
The chain begins with the farmers, but then leads via the foodstuffs industry to our dinner plates.
ItalianQuesto significa, in ultimo, mettere la persona umana al centro della relazione fra il contadino, il lavoro che svolge ed il suo ambiente.
It means, lastly, human thought for the relationship between the farmer, his work and his environment.
ItalianSignor Presidente, un contadino povero affetto da AIDS ha il diritto di accedere a medicinali e cure che non si può permettere?
Mr President, does a peasant suffering from AIDS have the right to access medicine and treatment that he cannot afford?
ItalianUn contadino in un villaggio rurale -- un bambino ha bisogno di misurare e modficare il mondo, non solo informarsene su uno schermo.
A farmer in a rural village -- a kid needs to measure and modify the world, not just get information about it on a screen.
ItalianUn contadino povero rovinato da calamità naturali come la siccità, gli insetti nocivi e l'erosione dei terreni ha diritto alla nostra assistenza?
Does a peasant farmer devastated by natural disasters such as drought, pests and soil erosion have the right to our assistance?
ItalianNonostante io sia un vecchio contadino e un carnivoro incallito, devo ammettere che al giorno d'oggi comprendo coloro che hanno questo genere di riluttanza.
Despite the fact that I am an old farmer and an inveterate meat-eater, I can nowadays understand people who feel like that.
ItalianNonostante io sia un vecchio contadino e un carnivoro incallito, devo ammettere che al giorno d' oggi comprendo coloro che hanno questo genere di riluttanza.
Despite the fact that I am an old farmer and an inveterate meat-eater, I can nowadays understand people who feel like that.
ItalianDalle mie parti cʼè un contadino che quando mi esprimo in questi termini dice sempre: sì, sì, ma fate attenzione, in tutte le chiese cʼè una campana stonata!
There is a farmer in my village who always says to me when I talk this way: ' Be careful. There is always a catch!'
ItalianSi lavorava coi trattori invece dei muli, ma quel contadino ancora avrebbe capito chi faceva cosa, perché e dove.
The machines were tractors or stuff instead of mules, but the farmer would have understood: this is what the guy's doing, this is why he's doing it, this is where he's going.
ItalianBeh, se si osserva l’agricoltura dell'ultimo secolo, l’agricoltura nel 1900 manteneva un aspetto che un contadino di 1000 anni prima avrebbe riconosciuto.
Well, if you take agriculture over a century, agriculture in about 1900 would have been recognizable to somebody planting a thousand years earlier.
ItalianDeve esserci un qualche nesso se al contadino viene data la possibilità di scegliere se utilizzare la propria terra per la produzione di biocombustibili o alimenti di prima necessità.
There is some correlation if the farmer is given the choice of using his land for producing either biofuels or basic foodstuffs.
ItalianPerché un contadino dovrebbe dare tutto ciò che possiede senza ricevere alcun risarcimento finanziario, spesso addirittura senza che i suoi sforzi vengano riconosciuti dalla società?
Why should a forester give his all without getting financial compensation, often without his efforts even being recognised by society?
ItalianPertanto sarebbe bene servirsi del sano raziocinio del contadino: riflettere, vedere cosa è giusto e cosa è valido, e dopo, in base alle esperienze, mettersi in azione.
We must take thought and find out what is right and what is good, and only after that, on the basis of experience, must we go about implementing matters.
ItalianPensare di porre in concorrenza il contadino del Ciad con il farmer del Minnesota, o il pastore delle Ande con il contadino latifondista della Nuova Zelanda non ha alcun senso.
It makes no sense at all to attempt to pit a peasant farmer in Chad against a farmer in Minnesota or an Andean shepherd against a large New Zealand landowner.