ItalianCiò significa che, al momento di contabilizzare, dovremo tenere conto dei progressi effettuati.
more_vert
So, when taking stock, we also have to take stock of the progress that has been achieved.
ItalianNoi proponiamo anche di ridurre e contabilizzare separatamente le sovvenzioni per l'esportazione di animali vivi.
more_vert
We also propose that subsidies for the export of live animals should be reduced and accounted for separately.
ItalianNel caso italiano la proposta della Commissione di contabilizzare nell'obiettivo 2 regioni che usciranno dall'obiettivo 1 penalizzerebbe le regioni del centro-nord.
more_vert
In Italy the Commission's proposal to include regions leaving Objective 1 in Objective 2 would penalise the centre-north regions.
ItalianD'altronde, esaminando la proposta della Commissione, non si vede come si potrebbe contabilizzare le imposte e i contributi sociali se non utilizzando i due metodi proposti.
more_vert
A study of the Commission proposal shows that the treatment of taxes and social contributions should indeed follow the two proposed methods.
ItalianD' altronde, esaminando la proposta della Commissione, non si vede come si potrebbe contabilizzare le imposte e i contributi sociali se non utilizzando i due metodi proposti.
more_vert
A study of the Commission proposal shows that the treatment of taxes and social contributions should indeed follow the two proposed methods.
ItalianCosì come la scelta dell'entrata in vigore graduale del sistema sanzionatorio modulato, della possibilità di contabilizzare le riduzioni ottenute tramite l'utilizzo di ecoinnovazioni.
more_vert
I also agree with the decision to introduce the modulated penalty system gradually, and the possibility of taking into account reductions achieved through the use of eco-innovations.