IT

consuetudine {femminile}

volume_up
1. generale
We have a practice and a custom.
Da Edimburgo è consuetudine che ogni Consiglio europeo tessa esplicitamente le lodi della piccola e media impresa.
Since Edinburgh it has been the custom for every European Council to sing the praises of the small- and medium-scale businesses.
consuetudine (anche: abitudine, costume, consueto, usanza, assuefazione, saio)
volume_up
habit {sostantivo}
Si tratta di una cattiva consuetudine dei sindacati di cui dovremmo liberarci.
It is a very bad trade union habit and one that we should get away from.
E'd'altronde sua consuetudine sottoporci testi seri frutto di un lavoro rigoroso.
It has become a habit of his to present us with serious texts that are the fruit of meticulous work.
E' d'altronde sua consuetudine sottoporci testi seri frutto di un lavoro rigoroso.
It has become a habit of his to present us with serious texts that are the fruit of meticulous work.
E'consuetudine che la politica sia oggetto di critica da parte dei giornalisti.
It is standard practice for journalists to criticise politicians.
Se avete deciso di modificare tale consuetudine, ovviamente sono pronto a cominciare.
If you have decided to change this practice, however, then I am of course ready to begin.
Tale consuetudine è stata mantenuta in quest'Aula per quasi vent'anni, e ci si poteva fare affidamento.
That was the practice in this House for almost 20 years and it was something that we could rely on.
E’ tuttavia consuetudine che Consiglio e Parlamento non critichino i rispettivi bilanci né li modifichino.
It is, however, a good tradition for the Council and Parliament not to criticise each other’s budgets and to leave them intact.
Le consuetudini e le tradizioni non possono avere la precedenza rispetto alle norme dello Stato di diritto.
Customs and tradition cannot take precedence over the rule of law.
Anche gli Stati Uniti hanno la consuetudine di tenere fuori dal proprio territorio coloro che considerano nemici o che ritengono possano avere un’influenza pericolosa.
The United States, too, has a tradition of barring those regarded as enemies or as dangerous influences.
Lo spessore della fascia interna nei pianoforti Mason & Hamlin è maggiore del 50% rispetto alla consuetudine nell’industria dei pianoforti.
Mason & Hamlin uses maple for its inner and outer rims.
Anche in Europa l'interesse dei consumatori si è esteso ben oltre i rimedi comunemente usati per consuetudine nelle singole regioni.
In Europe, too, consumers' interest has extended far beyond the household remedies which are customarily used in individual regions.
Anche in Europa l'interesse dei consumatori si è esteso ben oltre i rimedi comunemente usati per consuetudine nelle singole regioni.
In Europe, too, consumers ' interest has extended far beyond the household remedies which are customarily used in individual regions.
Dobbiamo mettere fine alla consuetudine in base alla quale la relazione è proprietà di un gruppo e “non si deve” mettere in discussione la nomina di un particolare deputato.
The convention that a report is the property of a group and it is ‘not done’ to query its allocation to a particular member must be junked.
Le convenzioni in quest'Aula non consentono, o per lo meno non è consuetudine, che il Presidente fornisca una risposta adeguata agli ironici interventi dei presidenti dei gruppi politici.
Conventions in the House make it impossible - or at least not customary - for a proper answer to be given to the President on tongue-in-cheek contributions from Group Chairmen.
consuetudine (anche: abitudine, attualità, voga)
Quindi come da consuetudine sciocca, tipica dei designer dopo anni di lavoro quasi tutto quello che ho da mostrare sono i titoli per il documentario.
So in a very typical, silly designer fashion, after years worth of work, pretty much all I have to show for it are the titles for the film.
Estremamente difficili da capire, a meno che non si conoscano le consuetudini parlamentari e forse anche un certo costume di fare accordi a porte chiuse, sono i paragrafi 1, 2 e 3.
Unless one knows Parliamentary practices and perhaps also certain usages in debate behind closed doors, it is very difficult to track the thinking behind items 1, 2 and 3.
consuetudine (anche: costume)
volume_up
wont {sostantivo}
Ringrazio il Presidente Prodi per avere posto l'accento ancora una volta sulla ricerca e sull'istruzione, come è sua consuetudine, e sulla loro importanza nel quadro del processo di Lisbona.
I should like to thank President Prodi for again emphasising research and education, as is his wont, and their importance within the Lisbon process.
consuetudine
consuetudine (anche: abitudine)
2. "dimestichezza", poetico
consuetudine
consuetudine

Esempi di utilizzo "consuetudine" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSembra quasi una rituale consuetudine di raccontare di volta in volta questi dati.
It has become almost a customary ritual to trundle out these data each time.
ItalianNon è necessariamente una consuetudine chiarirsi con il relatore, onorevole Mikolášik.
It is not necessarily usual that one clears it with the rapporteur, Mr Mikolášik.
ItalianNoi chiediamo e insistiamo affinché tale consuetudine sia mantenuta anche in futuro.
We really must insist on arrangements being made to return to that pattern in future.
ItalianSignora Presidente, in simili occasioni è consuetudine complimentarsi con il relatore.
Madam President, it is customary on these occasions to congratulate the rapporteur.
ItalianSi tratta di una cattiva consuetudine dei sindacati di cui dovremmo liberarci.
It is a very bad trade union habit and one that we should get away from.
ItalianLa consuetudine vuole che si porga il benvenuto alle delegazioni veramente ufficiali.
Let us say it is customary that we only welcome genuinely official visits.
ItalianE' consuetudine consentire una domanda a chi è in ritardo di qualche minuto.
It is very common when someone is a minute or so late to allow their question to be taken.
ItalianSe avete deciso di modificare tale consuetudine, ovviamente sono pronto a cominciare.
If you have decided to change this practice, however, then I am of course ready to begin.
ItalianNel mio paese è stata consuetudine sinora assicurare i rischi biometrici.
In my country it has up to now been customary to insure biometric risks.
ItalianE'consuetudine consentire una domanda a chi è in ritardo di qualche minuto.
It is very common when someone is a minute or so late to allow their question to be taken.
ItalianE'consuetudine che la politica sia oggetto di critica da parte dei giornalisti.
It is standard practice for journalists to criticise politicians.
ItalianSarebbe bene che nella commissione per l'industria questa diventasse una consuetudine.
This is something that the Committee on Industry needs to do on a regular basis from now on.
ItalianE'consuetudine votare per prime le relazioni che richiedono una maggioranza qualificata.
Reports that require a qualified majority are usually voted on first.
ItalianE' consuetudine votare per prime le relazioni che richiedono una maggioranza qualificata.
Reports that require a qualified majority are usually voted on first.
ItalianE'd'altronde sua consuetudine sottoporci testi seri frutto di un lavoro rigoroso.
It has become a habit of his to present us with serious texts that are the fruit of meticulous work.
ItalianE' d'altronde sua consuetudine sottoporci testi seri frutto di un lavoro rigoroso.
It has become a habit of his to present us with serious texts that are the fruit of meticulous work.
ItalianDi fatto, Jean-Pierre e io abbiamo la consuetudine di consultarvi e di interpellarvi.
In fact Jean-Pierre and myself have got into a constant habit of consulting you and talking to you.
ItalianE’ stata finora consuetudine del Parlamento che i relatori sostenessero la posizione della loro commissione.
We are aware that many aspects of European integration are in difficulty at present.
ItalianQueste risoluzioni sono una consuetudine ipocrita, chiusa e oscurantista, cui voteremo contro.
These resolutions are a hypocritical, blind and obscurantist chore. We will be voting against them.
ItalianSi tratta di una consuetudine che cerchiamo di rispettare nelle più svariate circostanze.

Sinonimi (italiano) per "consuetudine":

consuetudine