"conseguentemente" traduzione inglese

IT

"conseguentemente" in inglese

IT conseguentemente
volume_up
{avverbio}

1. generale

conseguentemente (anche: conformemente, in conformità, di conseguenza)
Non possiamo accettare questi punti e conseguentemente esprimiamo un voto contrario.
We cannot possibly accept those points and accordingly are voting against the report.
Conseguentemente, è stata utilizzata una procedura originale.
Accordingly, an original procedure was used.
Il considerando D è stato conseguentemente corretto, e spero che ora l'onorevole Tomlison sia soddisfatto.
Point D has been corrected accordingly, so I hope Mr Tomlinson is satisfied with that.
conseguentemente
Conseguentemente, abbiamo votato contro regolamenti eccessivamente dettagliati in occasione del voto odierno.
As a consequence of this, we have voted against unduly detailed regulations in today's vote.
Conseguentemente, con lei come capitano, il nostro scafo, sotto il peso sempre maggiore del nostro debito, viene spinto molto al di sotto della linea di galleggiamento.
As a consequence, under your captaincy, our hull is pressed deep into the waterline under the accumulated weight of your debt.
D'altro lato, e in certa misura conseguentemente, dobbiamo configurare la struttura di bilancio che includerà le attività che riteniamo dovranno sopravvivere alla CECA stessa.
On the other, and to some extent as a consequence, we have to provide for a budgetary structure to cover those activities which it is felt should survive the ECSC itself.
conseguentemente
Conseguentemente, non sarà possibile attuare le politiche di assunzione previste.
As a result it will not be possible to implement the expected recruitment policies.
Conseguentemente, la gente viene spinta ad azioni estreme e alla diffamazione.
As a result, people are forced into excessive action and mudslinging.
Conseguentemente, la predisposizione di una strategia ad hoc per il trasporto urbano è del tutto giustificata.
As a result, the preparation of a separate urban transport strategy is altogether justified.
conseguentemente (anche: conseguentemente)
Abbiamo conseguentemente chiesto alla Presidenza del Consiglio di dichiarare per iscritto che avevamo raggiunto un accordo per 140 milioni.
We subsequently asked the Council Presidency to declare in writing that an agreement was reached on 140 million.
Conseguentemente, nel corso della presidenza svedese al Consiglio dell'Unione europea, il Parlamento e il Consiglio hanno condotto negoziati intensi sul tema.
Subsequently, Parliament and the Council conducted intense negotiations during the Swedish Presidency of the Council of the European Union.
Al riguardo vorremmo che la Commissione considerasse seriamente, e conseguentemente adottasse, una serie di emendamenti presentati dalla commissione per la pesca.
We would, in this connection, like the Commission seriously to consider, and subsequently adopt, a number of amendments tabled by the Committee on Fisheries.
conseguentemente (anche: dopo, poi, inoltre, a quell´ora)
volume_up
then {avv.}
Questo cofinanziamento viene iscritto nei bilanci nazionali in tranche annuali e i fondi corrispondenti vengono attribuiti conseguentemente.
This cofinancing is entered in the countries' budgets in annual tranches and the corresponding funds are then earmarked.
Questo cofinanziamento viene iscritto nei bilanci nazionali in tranche annuali e i fondi corrispondenti vengono attribuiti conseguentemente.
This cofinancing is entered in the countries ' budgets in annual tranches and the corresponding funds are then earmarked.
Conseguentemente, gran parte del programma del mercato unico è inteso a ricostituire a livello europeo il potere dei governi di stabilire le regole del gioco.
Much of the internal market programme was then targeted at reproducing at European level this ability of national governments to set the rules.
conseguentemente
Conseguentemente, è ancora possibile conformarsi a questa decisione.
It is therefore consequently perfectly possible even now to comply with this decision.
Conseguentemente, approvo la relazione della onorevole Randzio-Plath.
I am therefore in favour of Mrs Randzio-Plath's report.
E' stato conseguentemente convenuto di invitare la Commissione europea a redigere un piano d'azione.
It was therefore agreed to invite the European Commission to draw up an action plan.
conseguentemente (anche: corrispondentemente)
volume_up
correspondingly {avv.} (consequently)
Se aboliamo questi finanziamenti, ridurremo conseguentemente le politiche per il mercato del lavoro.
If we remove this funding, there will be correspondingly less labour market policy.
Inoltre, i giocattoli di qualità prodotti in Europa, come i Lego, i Playmobil, i Märklin, i trenini di legno Brio o i giocattoli di plastica Wader, sono conseguentemente cari.
Quality toys produced in Europe such as Lego, Playmobil, Märklin, Brio wooden trains or Wader plastic toys are also correspondingly expensive.

2. "di conseguenza"

conseguentemente (anche: conformemente, di conseguenza)
Conseguentemente, occorre investire nel potenziamento delle imprese esistenti.
Consequently, investment must be made in strengthening existing companies.
Conseguentemente sono, e devono rimanere, legati a questi collegi.
Consequently they are, and must remain bound to these constituencies.
Conseguentemente, è ancora possibile conformarsi a questa decisione.
It is therefore consequently perfectly possible even now to comply with this decision.
conseguentemente
Conseguentemente, abbiamo votato contro regolamenti eccessivamente dettagliati in occasione del voto odierno.
As a consequence of this, we have voted against unduly detailed regulations in today's vote.
Conseguentemente, con lei come capitano, il nostro scafo, sotto il peso sempre maggiore del nostro debito, viene spinto molto al di sotto della linea di galleggiamento.
As a consequence, under your captaincy, our hull is pressed deep into the waterline under the accumulated weight of your debt.
D'altro lato, e in certa misura conseguentemente, dobbiamo configurare la struttura di bilancio che includerà le attività che riteniamo dovranno sopravvivere alla CECA stessa.
On the other, and to some extent as a consequence, we have to provide for a budgetary structure to cover those activities which it is felt should survive the ECSC itself.

3. "in seguito"

conseguentemente (anche: conseguentemente)
Abbiamo conseguentemente chiesto alla Presidenza del Consiglio di dichiarare per iscritto che avevamo raggiunto un accordo per 140 milioni.
We subsequently asked the Council Presidency to declare in writing that an agreement was reached on 140 million.
Conseguentemente, nel corso della presidenza svedese al Consiglio dell'Unione europea, il Parlamento e il Consiglio hanno condotto negoziati intensi sul tema.
Subsequently, Parliament and the Council conducted intense negotiations during the Swedish Presidency of the Council of the European Union.
Al riguardo vorremmo che la Commissione considerasse seriamente, e conseguentemente adottasse, una serie di emendamenti presentati dalla commissione per la pesca.
We would, in this connection, like the Commission seriously to consider, and subsequently adopt, a number of amendments tabled by the Committee on Fisheries.
conseguentemente (anche: in seguito)

Sinonimi (italiano) per "conseguentemente":

conseguentemente

Esempi di utilizzo "conseguentemente" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa transizione rafforzerà l'economia del paese e conseguentemente la competitività.
This transition will strengthen the country's economy and, in turn, competitiveness.
ItalianConseguentemente, il Parlamento europeo deve ora respingere la direttiva nel suo insieme.
Hence, the European Parliament must now also reject the Directive in its entirety.
ItalianSi rende conseguentemente necessario il principio: “una sostanza, una registrazione”.
Hence the need for the principle of ‘one substance, one registration’.
ItalianAnche l'imposizione fiscale va adattata conseguentemente a ciò.
Taxation must also be adjusted in the light of this long-term environmental impact.
ItalianE' un nostro partner nella NATO e merita di essere trattata conseguentemente.
It is our partner in NATO and deserves to be treated as such.
ItalianConseguentemente appoggiamo due dei quattro emendamenti presentati sui due punti citati.
We thus support two of the four amendments which have been tabled on the two points referred to.
ItalianConseguentemente, con il 1998 è cessato l'intervento del Fondo in questo paese.
There has thus been no intervention on the part of the European Regional Development Fund in Ireland since 1998.
ItalianConseguentemente nella relazione si propone di introdurre il cofinanziamento nel primo pilastro.
It is for this reason that the report proposes the introduction of cofinancing in the first pillar.
ItalianQuesto Parlamento, nel corso della prima lettura, aveva, conseguentemente, assunto una posizione univoca.
This House made its position on this quite clear at first reading.
ItalianDovremmo riflettere a questo proposito e, conseguentemente, dovremmo orientare i nostri interessi verso San Marino.
We should bear this in mind and give San Marino the attention it deserves.
ItalianLa Cina è cambiata e sono conseguentemente cambiati i nostri rapporti.
ItalianRifiutando il dialogo con le autorità cubane, e conseguentemente con gran parte della società civile?
Is it by rejecting dialogue with the Cuban authorities, and thus with a large majority of civil society?
ItalianConseguentemente è necessario fissare nuove priorità per gli orientamenti europei per le politiche occupazionali.
It follows that we need to set other priorities for the European employment policy guidelines.
ItalianVoto conseguentemente a favore di questa relazione.
ItalianConseguentemente nella relazione si propone di introdurre il cofinanziamento nel primo pilastro.
The role of the European Investment Bank should be enhanced in structural expenses and so should that of the European Investment Fund.
ItalianConseguentemente, abbiamo accettato i nuovi servizi televisivi su richiesta e facciamo una concessione sui servizi «on line».
It is thus that we have accepted the new services of video on demand and made concessions on on-line services.
ItalianConseguentemente, abbiamo accettato i nuovi servizi televisivi su richiesta e facciamo una concessione sui servizi« on line».
It is thus that we have accepted the new services of video on demand and made concessions on on-line services.
ItalianAnche l’intensità dei controlli è stata migliorata, e conseguentemente ora sono necessarie anche relazioni sui controlli nazionali.
The intensity of controls has also been improved, so that national control reports are now also required.
ItalianAnche l’ intensità dei controlli è stata migliorata, e conseguentemente ora sono necessarie anche relazioni sui controlli nazionali.
The intensity of controls has also been improved, so that national control reports are now also required.
ItalianConseguentemente, il Regno Unito, che ha appena assunto la Presidenza dell’ Unione europea, ha una grandissima responsabilità.
It is my view that the Social Fund, along with other funds, must not be allowed to encourage a two-speed Europe.