"congruo" traduzione inglese

IT

"congruo" in inglese

Consulta le frasi di esempio per vedere il contesto in cui "congruo" viene usato.

Dizionario Italiano-Inglese

Esempi di utilizzo "congruo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianPensa che la direttiva sarà presentata entro un congruo lasso di tempo?
Do you think that this sort of directive will be tabled in the foreseeable future?
ItalianVa poi accolto con favore, in quanto congruo, l'approccio orizzontale scelto a tal fine.
That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed.
ItalianVa poi accolto con favore, in quanto congruo, l' approccio orizzontale scelto a tal fine.
That a horizontal approach has been chosen is logical and to be welcomed.
ItalianIl nostro obiettivo principale è assicurarci l'approvvigionamento di energia pulita a un prezzo congruo.
What we are looking for is a secure supply of well-priced and clean energy. This is our overarching goal.
Italian51 viene respinto, poiché non è congruo con il resto del testo della direttiva.
Within this framework, Amendment 51 is also unacceptable, because it is not in keeping with the rest of the text of the directive.
ItalianIl bilancio del Parlamento è pari al 20 per cento delle spese amministrative e appare congruo rispetto al fabbisogno.
Parliament’s budget stands at 20% of administrative expenditure and appears reasonable in relation to needs.
ItalianSi tratta di un obiettivo fine a sé stesso oppure dovrà diventare materia di legge non appena un congruo numero di imprese la metterà in pratica?
Is it an end in itself or should it lead to laws once it has been applied by many undertakings?
ItalianVorrei dare un congruo preavviso ai colleghi.
ItalianIntendo dire che le petizioni devono essere esaminate entro un termine congruo, e proprio questo fatto ci crea difficoltà.
In other words, petitions must be dealt with within a reasonable period of time, and it is here that we encounter problems.
ItalianVa inoltre assicurato un congruo reddito agli agricoltori delle zone di montagna.
Our mountain regions must not be invaded by wasteland, or damaged by avalanches and landslides. Farmers in mountain areas must therefore be sure of an adequate income.
ItalianInoltre, essendo gli stessi Stati membri a determinare che cosa si intende per congruo rapporto, ci vorrà parecchio tempo prima che i diritti aeroportuali rispecchino i costi reali.
This way is not going to quickly lead to airport charges which reflect real costs.
ItalianLa soluzione, dunque, passerebbe per un congruo aumento degli stanziamenti di pagamento per liquidare tutti gli impegni pendenti.
The solution would thus be to significantly increase the level of payment appropriations in order to pay all the commitments outstanding.
ItalianUn accordo sulla sostanza delle attività di ricerca future implica necessariamente un accordo su un congruo finanziamento di tali attività.
Agreement on the substance of future research activities necessarily implies agreement on adequate funding for these activities.
ItalianLe delegazioni devono potersi recare nel paese interessato con un congruo anticipo, per seguire anche le fasi preparatorie delle elezioni.
The members of the delegations must leave for the countries in question in good time in order to observe the electoral preparations.
ItalianL'aspetto prioritario è un congruo sostegno finanziario e non la redazione di ulteriori provvedimenti legislativi.
In my country, Poland, the disposal of plant protection products is a major issue. Significant financial support is a priority, rather than additional legal provisions.
ItalianCiò significa che gli Stati membri dovranno trasporla entro il 1° gennaio 2013, un tempo congruo per conformarsi alle nuove disposizioni.
This means that the Member States need to transpose it before 1 January 2013. That will give them enough time to conform to these new provisions.
ItalianVentun'anni dopo l'Amoco Cadiz, essa infine reagisce e propone di risarcire in modo più congruo e più rapido le vittime.
Even so, twenty-one years after the sinking of the Amoco Cadiz, the Commission is finally taking action and proposes to improve and speed up the payment of compensation to victims.
ItalianAl collegio dei Commissari dovrebbe appartenere un congruo numero di membri del Parlamento europeo: è noto che già oggi sono sette; bisogna innalzare la presenza femminile, oggi del 25 percento.
Today, as we know, there are seven already. The proportion of women, currently 25 %, needs to be increased.
ItalianCerti lavoratori con salari bassi sono spesso costretti a fare orari lunghi di lavoro con retribuzioni molto basse senza un congruo supplemento salariale per il lavoro domenicale.
Low-paid workers are often forced to work long hours at very low wages without any enhanced supplement for working on a Sunday.
ItalianGli insegnanti, per la maggior parte donne, non godono di un congruo livello di riconoscimento sociale, di uno status adeguato e, soprattutto, di una remunerazione appropriata.
Teachers, most of whom are women, do not enjoy the corresponding level of social recognition, status and, above all, remuneration.