IT

composizione {femminile}

volume_up
1. generale
La composizione stessa del gruppo di osservatori è estremamente opinabile.
The composition of the group of electoral observers is extremely questionable.
Composizione della Conferenza dei presidenti (modifica dell'articolo 23) (votazione)
Composition of the Conference of Presidents (amendment of Rule 23) (vote)
Tale fattore deve altresì trasparire dalla composizione della Commissione.
This must also be visible inter alia in the composition of the Commission.
composizione (anche: costituzione, struttura)
"IASCF: Revisione dello statuto - Responsabilità pubblica e composizione dell'IASB - Proposte di modifica” (votazione)
IASCF: Review of the constitution - Public Accountability and the Composition of the IASB Proposals for Change (vote)
"IASCF: Revisione dello statuto - responsabilità pubblica e composizione dell'IASB - proposta di cambiamento” (votazione)
IASCF: Review of the constitution - Public Accountability and the Composition of the IASB Proposals for Change (vote)
IASCF: Revisione dello statuto - responsabilità pubblica e composizione dell'IASB - proposta di cambiamento' (discussione)
'IASCF: Review of the constitution - Public Accountability and the Composition of the IASB Proposals for Change' (debate)
Ciò vale in particolare per la Lettonia, data la complessa composizione etnica della popolazione di questo paese.
This applies particularly to Latvia, given the complicated ethnic make-up of its population.
Questo avrà ovviamente grosse ripercussioni sugli stati sociali europei e sulla composizione del mercato del lavoro.
This will have major consequences for the European welfare states and for the make-up of the labour market.
L’ (ICBAN), uno degli organismi di finanziamento di più lunga data, è scompensato a causa della sua composizione.
ICBAN – one of the longest established funding bodies has through its make-up become unbalanced.
La composizione del mix energetico è responsabilità degli Stati membri.
The structure of the energy mix is Member States' responsibility.
Le differenze riguardano naturalmente la composizione del mix energetico.
The differences of course relate to the composition of the energy mix.
Perciò, la questione è la composizione del cocktail che è il policy mix.
In this respect, the important issue is the composition of this policy mix cocktail.
L'articolo 258 stabilisce la nuova composizione del Comitato, che fissa il numero massimo dei membri a 350.
Article 258 lays down the new composition of the Committee, setting the maximum number of members at 350.
A tale proposito appoggio l'iniziativa della Commissione di istituire procedure per la composizione extragiudiziale come FIN-NET.
I support the Commission's initiative here of setting up extra-judicial arbitration procedures such as FIN-NET.
A tale proposito appoggio l' iniziativa della Commissione di istituire procedure per la composizione extragiudiziale come FIN-NET.
I support the Commission' s initiative here of setting up extra-judicial arbitration procedures such as FIN-NET.
Dobbiamo pertanto privilegiare sistemi alternativi per la composizione delle controversie.
We must therefore give precedence to alternative methods of dispute settlement.
I loro sforzi accelereranno la composizione delle richieste d'indennizzo.
Their efforts will speed up the settlement of motoring claims.
Il processo di composizione dovrà passare per l'unica via possibile, quella del dialogo.
The settlement process must proceed by the only possible avenue, i.e. that of dialogue.
Ciò determina cambiamenti drastici nelle fasce d'età e nella composizione della popolazione.
This is resulting in dramatic changes to the age structure and the population structure.
La composizione del mix energetico è responsabilità degli Stati membri.
The structure of the energy mix is Member States' responsibility.
Non solo l'entità dell'aumento, ma anche la composizione stessa della spesa può essere modificata.
Not only the increase, but also the structure can be modified.
composizione
Descrive come si sente quando la composizione sta andando bene.
And it describes how he feels when composing is going well.
composizione
2. Musica
composizione (anche: componimento)
La composizione stessa del gruppo di osservatori è estremamente opinabile.
The composition of the group of electoral observers is extremely questionable.
Composizione della Conferenza dei presidenti (modifica dell'articolo 23) (votazione)
Composition of the Conference of Presidents (amendment of Rule 23) (vote)
Tale fattore deve altresì trasparire dalla composizione della Commissione.
This must also be visible inter alia in the composition of the Commission.
3. Grammatica
composizione
Sappiamo, e questo è anche recepito nei nostri emendamenti, che per tale motivo è necessaria una certa composizione a base di nickel e rame.
We know, and have taken account of this in our amendments, that is why a compound including nickel and copper is needed.
Essa impone inoltre agli operatori di comunicare l'esatta composizione dei mangimi, su richiesta dell'allevatore o di qualsiasi altro operatore.
It also requires operators to notify the exact composition of the compound feedingstuff on the request of the stock farmer or any operator.
Questi elenchi non devono essere pubblici e devono essere aggiornabili in quanto le composizioni utilizzate variano costantemente con la scoperta di nuovi precursori non ancora classificati.
These lists should not be made public and they should be flexible, since the compounds used are changing so often and it is impossible to list all the latest precursors.
composizione

Esempi di utilizzo "composizione" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianAccogliamo anche gli emendamenti relativi alla composizione dei gruppi di lavoro.
We also support the amendments concerning the composition of its working groups.
ItalianLa composizione della sua Commissione è forse più equilibrata di quello che sembra.
The composition of your Commission is perhaps more balanced than it might appear.
ItalianLa composizione del gruppo sarà pubblicata nei verbali della presente tornata.
The composition of this group will be published in the Minutes of this part-session.
ItalianL’unico punto rimasto da stabilire riguardava la sua composizione e le procedure.
The only thing that was not yet settled was its composition and procedures.
ItalianPenso ad esempio alla composizione e ai criteri di attribuzione dei fondi.
I am thinking of the composition and criteria for allocating funding, for example.
ItalianE molti sanno che era già sordo, o quasi del tutto sordo, all'epoca della composizione.
Many of you know that he was deaf, or near profoundly deaf, when he wrote that.
ItalianNon sono invece d’accordo per ciò che riguarda la composizione dell’Agenzia.
I disagree with this committee, however, over the composition of the agency.
ItalianHo lasciato per ultima la questione della composizione del consiglio di amministrazione.
I have left to the end the question of the composition of the governing council.
ItalianLa composizione stessa del gruppo di osservatori è estremamente opinabile.
The composition of the group of electoral observers is extremely questionable.
ItalianNumero e composizione numerica delle delegazioni interparlamentari (votazione)
Number and numerical strength of the interparliamentary delegations (vote)
ItalianRiguarda la composizione del Parlamento, che resta poco chiara a partire dal 2014.
It concerns Parliament's composition, which remains unclear as from 2014.
ItalianLa composizione della Convenzione è nota, almeno per quanto riguarda i numeri.
The composition of the Convention is, numerically at least, well-known.
ItalianIl Consiglio europeo dovrà decidere la composizione e la durata della CIG.
The European Council will have to decide the composition and the duration of the IGC.
ItalianL'esatta composizione della nostra assistenza alimentare sarà determinata su queste basi.
On that basis the exact composition of our food assistance will be determined.
ItalianComposizione della Conferenza dei presidenti (modifica dell'articolo 23) (votazione)
Composition of the Conference of Presidents (amendment of Rule 23) (vote)
ItalianDobbiamo pertanto privilegiare sistemi alternativi per la composizione delle controversie.
We must therefore give precedence to alternative methods of dispute settlement.
ItalianPerciò, la questione è la composizione del cocktail che è il policy mix.
In this respect, the important issue is the composition of this policy mix cocktail.
ItalianParlerò della composizione musicale, anche se non so da dove partire.
So, I'll talk about musical composition, even though I don't know where to start.
ItalianNel 2009, il registro ha definitivamente comunicato la composizione dei gruppi di esperti.
In 2009, the composition of expert groups was fully disclosed in the register.
ItalianDa questo traspare che approvo la composizione della nuova Commissione.
It therefore follows that I approve of the composition of the new Commission.