IT

completo {aggettivo maschile}

volume_up
Il rapporto della famiglia con la vita è il più completo, diretto e integrale.
The family's relationship with life is more complete, direct and integral.
Il completo collasso dei sistemi dell'istruzione e della sanità è motivo di preoccupazione.
The complete collapse of the education and health system is cause for concern.
L'istituzione di un mercato interno dell'energia completo è una necessità.
The establishment of a complete internal energy market is a necessity.
In altre parole, è essenziale un approccio coordinato e completo.
In other words, I consider a coordinated and comprehensive approach to be essential.
La Commissione ha stilato un elenco completo e lo ha accluso sotto forma di allegato.
The Commission has drawn up a comprehensive list and appended it as an annex.
Il paragrafo 119 è più completo e pratico ai fini dell'applicazione.
Paragraph 119 is more comprehensive and more practical for implementation purposes.
E' una rivendicazione che gode del completo appoggio della Commissione.
You know that this is a claim which has the full support of the Commission.
E'una rivendicazione che gode del completo appoggio della Commissione.
You know that this is a claim which has the full support of the Commission.
L'elenco completo sarà pubblicato nel processo verbale della seduta odierna.
That full list will be published in the Minutes of today's sitting.
completo (anche: stesso, preciso)
Non era un tirannosauro completo e non era molto grosso, ma era molto speciale.
It wasn't a very complete T. rex, and it wasn't a very big T. rex, but it was a very special B-rex.
Tuttavia, lei ha gentilmente trattato in modo completo molti dei problemi.
However, you very kindly covered a lot of these issues.
The White Paper is a very comprehensive document.
completo (anche: intera, intero, completa, tutto)
Pertanto, per quanto riguarda gli strumenti monetari, l'intero pacchetto è ora completo.
So, on monetary instruments the whole package is now complete.
Adesso abbiamo il panorama completo: petrolio nell'Atlantico e carrette del mare nel Pas-de-Calais.
We have the whole shebang: oil in the Atlantic and old bangers in the Pas-de-Calais.
- L'idea è che l'emendamento, completo di aggiunta, copra l'intero testo.
- The feeling is that the amendment with the addition covers the whole of the text.
La prima metà del Novecento è stato un completo disastro per gli affari, un cataclisma.
The first half of the 20th century was an absolute disaster in human affairs, a cataclysm.
Il minimo che le due parti possano fare è di congelare completamente le loro attività militari.
The least both parties could do is to impose an absolute freeze on military activity.
Fanno parte della sfida globale a cui dobbiamo fornire una risposta e che ignoriamo, a nostro completo rischio e pericolo.
They are part of a global challenge which we have to answer and which we ignore at our absolute peril.
Quando li avremo tutti e 27, il pacchetto sarà completo e passeremo al trattato di Lisbona.
When we have all 27, then the package is clear and we will move over to the Lisbon Treaty.
Completo isolamento, severe sanzioni e una posizione chiara e coerente daranno i risultati attesi.
Complete isolation, severe sanctions, and a clear and consecutive position will yield a result.
Ci troviamo di fronte a una relazione che analizza in modo chiaro, completo e critico il funzionamento e il futuro di Schengen.
The report makes a clear, thorough and critical analysis of the functioning and future of Schengen.
Inserisci l'indirizzo completo, compresa la parte riportata dopo il simbolo "@".
Enter the entire address, including the part after the '@' sign.
Signor Presidente, spero che l'elenco completo possa essere accolto integralmente.
I hope that the entire list can be approved in that way.
Gli Stati membri non sono stati sufficientemente coraggiosi da accettare il concetto completo della Convenzione.
Member States were not brave enough to accept the entire concept of the Convention.
Naturalmente. l'elenco non è completo e si aggiungeranno altri progetti.
Of course, this list is non exhaustive and other projects will follow.
This list is unfortunately far from exhaustive.
This list is unfortunately far from exhaustive.
completo (anche: completa)
Tali discussioni sfoceranno nella preparazione di una posizione completa della Commissione nell'autunno del 2010.
These debates will lead to the preparation of a fully-fledged Commission position in autumn 2010.
Di fatti, come sappiamo, nell'ambito dell'attuale quarto programma l'innovazione occupa un suo preciso e completo spazio programmatico.
In fact, as we know, within the current fourth programme innovation is a fully-fledged programme in its own right.
Per questa ragione, il principio della completa pubblicità costituisce la base indispensabile di ogni lotta alla corruzione.
We therefore need a fully-fledged system of open government in order to halt corruption.
Non servirà a nessuno attendere un crollo completo del mercato.
If we wait until the market has totally collapsed, that will not do anyone any good.
L'AI non è abbastanza buona per simulare un corpo umano completo.
The AI isn't good enough to simulate a full human body.
Questa ottima idea ha il nostro completo appoggio.
I find the idea very good. You have our full support.
E molta di più ne resta da fare prima di ambire a un completo recupero dell'udito.
And we have a much longer way to go when it comes to the idea of restoring perfect hearing.
Vita Plus completa in maniera ideale la previdenza di base assicurata da Vita Classic.
That makes Vita Plus a perfect addition to the basic Vita Classic provision.
L'accordo, nella sua forma attuale, non è perfetto, non da ultimo perché non si tratta di un APE completo, ma solo di un accordo interinale.
The agreement, as it is now, is not a perfect one, not least because it is not a comprehensive EPA, but only an interim one.
Proprio come la relazione annuale, è accurato, completo e di facile consultazione.
Just like the annual report, it is thorough, complete and user-friendly.
Essa affronta in modo nuovo e completo la dimensione commerciale delle relazioni euromediterranee.
It addresses the commercial dimension of Euro-Mediterranean relations in a novel and thorough way.
Noi vogliamo che si svolga un dibattito approfondito e completo.
We want a full and thorough debate.
Data la completa assenza di volontà di avanzamento da parte del Consiglio, abbiamo indetto una nuova votazione su raccomandazione dei servizi giuridici.
In view of the Council's utter unwillingness to move forward, we took a new vote, following advice from legal services.
Credetemi, se attuiamo l'allargamento dell'Unione senza aver risolto il problema della disoccupazione, andiamo verso un completo fallimento.
Believe me, if we carry out enlargement of Europe with unemployment still hanging over our heads, we will be heading for an utter fiasco.
completo (anche: totale)
I progressi sono tangibili, ma l'opera non è ancora completa.
We have made progress, therefore, but we are still not completely finished.
Non avviene alcun tipo di montaggio finale di autocarri completi, bensì soltanto produzione di componenti.
There is absolutely no final assembly operation of finished lorries, only component manufacture.
Ricorda di rimuovere completamente l'annuncio e scaricare l'IMA SDK al termine degli annunci e quando il gioco è pronto per la riproduzione.
Remember to fully remove the ad and unload the IMA SDK when the ads are finished and the game is ready to play.

Esempi di utilizzo "completo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianPasserei ora all'interrogazione, benché l'elenco sia tutt'altro che completo.
That brings me to the questions, not that this list is by any means complete.
ItalianL'Unione europea si basa su un mercato unico, ma questo mercato non è ancora completo.
The EU is based on a single market but this single market is still not complete.
ItalianElenco completo degli emblemi e dei logo delle istituzioni e degli altri organi europei
Complete list of emblems and logos of the European institutions and other bodies
ItalianLa Commissione ha stilato un elenco completo e lo ha accluso sotto forma di allegato.
The Commission has drawn up a comprehensive list and appended it as an annex.
ItalianIl rapporto della famiglia con la vita è il più completo, diretto e integrale.
The family's relationship with life is more complete, direct and integral.
ItalianIl punto più importante è che avevamo a che fare con un completo distacco dalla realtà.
The main point here is we were dealing with a complete disconnect from reality.
ItalianInterrompo qui un elenco che non è affatto completo e che chiunque può allungare.
I am stopping there a list that is by no means complete and to which everyone could add.
ItalianQuando la Commissione disporrà di un completo e affidabile registro dei debitori?
When will the Commission have a complete and reliable debtors’ register in the accounts?
ItalianEra lì fermo, un completo abbastanza economico, baffetti, e mi fissava.
Because he was standing there in like a cheap suit, thin mustache, staring at me.
Italian- L'idea è che l'emendamento, completo di aggiunta, copra l'intero testo.
- The feeling is that the amendment with the addition covers the whole of the text.
ItalianIn quel periodo, a metà degli anni '50, la vita metropolitana era un completo disastro.
And it was in many ways, at this point in the mid-1850s, a complete disaster.
ItalianProprio come la relazione annuale, è accurato, completo e di facile consultazione.
Just like the annual report, it is thorough, complete and user-friendly.
ItalianStile fa pensare al cravattino che avrebbe potuto indossare o al completo che indossava.
Style makes you think of the bow tie he might have worn or the suit he was wearing.
ItalianVolevo soltanto ricordare che il sistema Schengen è ben lungi dall'essere completo.
I just want to remind you that the Schengen system is far from complete.
ItalianIl Commissario Michel può darvi a buon diritto un resoconto completo e la sua valutazione.
Commissioner Michel is well placed to give you a full account and his assessment.
ItalianUn mezzo per determinare se c'è il blocco completo di un'arteria coronarica?
A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery.
Italian(FR) Signor Presidente, onorevoli colleghi, il tradimento della Francia è completo.
(FR) Mr President, ladies and gentlemen, France's betrayal is complete.
Italian(aggiornando l'URL di esempio con il percorso completo della tua Sitemap):
file (updating the sample URL with the complete path to your own Sitemap):
ItalianIn altre parole, argomentazioni puramente economiche non offrono un quadro completo.
In other words, purely financial arguments cannot give the full picture.
ItalianE molta di più ne resta da fare prima di ambire a un completo recupero dell'udito.
And we have a much longer way to go when it comes to the idea of restoring perfect hearing.