"complessiva" traduzione inglese

IT

"complessiva" in inglese

IT complessiva
volume_up
{aggettivo femminile}

complessiva (anche: generale, complessivo, globale)
Questa situazione ridurrà la competitività complessiva dell’Unione europea.
This will decrease the overall competitiveness of the European Union.
Altrimenti si verificherà una diminuzione della loro efficacia complessiva.
Otherwise, there will be a decline in their overall value.
I crediti fanno parte di una strategia complessiva, coordinata dall'FMI.
These credits are part of an overall strategy which is coordinated by the IMF.
complessiva (anche: generale, complessivo, globale, integrale)
volume_up
total {agg.}
Due terzi della forza lavoro complessiva del settore privato sono impiegati presso PMI.
Two thirds of the total workforce in the private sector are employed by SMEs.
Stiamo lavorando su una valutazione complessiva del diritto in materia di salute e di sicurezza.
We are working on a total evaluation of health and safety legislation.
L'Irlanda è un'isola e noi esportiamo oltre il 90 % della nostra produzione complessiva.
Ireland is an island and we export over 90 % of our total production.
complessiva (anche: generale, complessivo, globale, comune)
La Commissione ha approvato tali modifiche per ragioni di coerenza e di chiarezza complessiva.
The Commission has approved these changes for reasons of general consistency and clarity.
Mi si consentano in conclusione ancora due parole per una valutazione complessiva della Conferenza europea.
But, with your permission, I will close with a general comment on the value of the European Conference.
La nostra posizione nei confronti di LEADER è frutto della nostra valutazione generale della politica agricola complessiva condotta dall'Unione.
Our position on LEADER is a product of our more general assessment of the EU's overall agricultural policy.
complessiva (anche: generale, complessivo, globale, mondiale)
volume_up
global {agg.}
La cifra complessiva dei bambini che lavorano è vicina ai 200 milioni.
The global figure is something close to 200 million for child labour.
Occorre una risposta tempestiva, globale, complessiva e coordinata, di carattere sia legislativo che operativo.
We need a rapid, global, comprehensive and coordinated response, whether it be legislative or operational.
This is the global figure.
complessiva (anche: generale, complessivo, globale, aggregato)
Questa informazione complessiva è sufficiente per ulteriori valutazioni a livello comunitario.
Such aggregate information is sufficient for further analysis at EU level.
La PAC nel suo complesso è una politica comunitaria e la sua quota della spesa pubblica complessiva dell'Unione, sia nazionale sia comune, non supera lo 0,3 per cento del PIL.
The CAP as a whole is a Community policy, and its share of the EU's aggregate public expenditure, both national and common, does not exceed 0.3% of GDP.

Sinonimi (italiano) per "complessivo":

complessivo

Esempi di utilizzo "complessiva" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa relazione si occupa di tali ambiti e li integra in una strategia complessiva.
The report deals with these areas and incorporates them into a comprehensive strategy.
ItalianTale questione va ovviamente considerata nel contesto della nostra risposta complessiva.
Of course, this issue should be put in the context of the comprehensive response.
ItalianPropongo quindi modifiche limitate - sia per numero che per portata complessiva.
The changes I propose are therefore limited both in number and scope.
ItalianIl progetto di relazione è ora in linea con la proposta complessiva 2008/0032/UE.
The draft has been aligned with omnibus proposal EU/2008/0032.
ItalianLa crescita complessiva in Danimarca è stata del 20 percento contro il 10 percento nella zona euro.
In Denmark, we have had combined growth of 20 %, compared with 10 % in the EU.
ItalianDa questo punto di vista dunque la nostra proposta ha una sua coerenza complessiva.
After all, these are particularly sensitive regions of Europe.
ItalianLa visione complessiva del Parlamento europeo è saldamente radicata nella strategia Europa 2020.
The European Parliament's entire vision is firmly grounded in the Europe 2020 strategy.
ItalianLa crescita complessiva in Danimarca è stata del 20 percento contro il 10 percento nella zona euro.
In Denmark, we have had combined growth of 20%, compared with 10% in the EU.
ItalianÈ deludente che queste questioni non vengano affrontate come strategia complessiva e coesiva.
It is disappointing that these issues are not dealt with as a whole and cohesive strategy.
ItalianLa promozione della concorrenza nelle regioni ricche fa parte della valutazione complessiva.
The promotion of competition in the rich regions forms part of the comprehensive assessment.
ItalianDa una valutazione complessiva dei dati si evince che la parola “globalizzazione” è un termine improprio.
An evaluation of all the data shows that the term 'globalisation' is a misnomer.
ItalianPongo, pertanto, in votazione la proposta complessiva così emendata.
Then I put the motion for a resolution thus corrected to the vote.
ItalianDa una valutazione complessiva dei dati si evince che la parola “ globalizzazione” è un termine improprio.
An evaluation of all the data shows that the term 'globalisation ' is a misnomer.
ItalianMa a questo bisogna aggiungere un'azione politica complessiva.
However, in addition to this, we need comprehensive political action.
ItalianIl sistema delle Nazioni Unite per i diritti umani va riformato in maniera complessiva e radicale.
The United Nations human rights system needs root-and-branch reform.
ItalianLa nostra politica ora è chiara: vogliamo che la questione trovi una soluzione complessiva e definitiva.
Our policy is now clear we want to go for the big solution on this issue.
ItalianUn terzo della superficie complessiva del paese, pari a 90 000 chilometri quadrati, è coperta da boschi.
One third of Portugal's land area of 90 000 square kilometres is given over to woodland.
ItalianSicuramente no e quindi dovrò cercare di raggruppare le questioni principali e dare una risposta complessiva.
So I will have to try to summarise the main subject areas and give combined answers.
ItalianUna governance economica rafforzata rappresenta di fatto la pietra miliare della nostra risposta complessiva.
Reinforced economic governance is indeed the cornerstone of our comprehensive response.
ItalianDa anni mi batto affinché sia attuata una riforma complessiva della politica agricola comune.
For many years, I have been fighting to bring about a complete reform of the common agricultural policy.