"compagno" traduzione inglese

IT

"compagno" in inglese

volume_up
compagno {m} [espressione]
IT

compagno {maschile}

volume_up
compagno (anche: camerata)
(Applausi e risa) Ho usato la parola compagno in senso «fraterno».
(Applause and laughter) I mean comrade in the 'comradely' way.
So, in the words of Comrade Lenin, 'what is to be done? '.
Il Primo Ministro si è rivolto al patriarca non chiamandolo 'compagno?
The Prime Minister addressed the Patriarch, not as 'Comrade', but as 'Venerable'.
compagno
volume_up
buddy {sostantivo} [Amer.]
Si fa un po' di riscaldamento, poi s'indossa il paracadute e un compagno t'aiuta.
You do some routine refresher training, and then you go to put on your parachute and a buddy helps you.
Uno di loro era presente l'11 settembre e aveva perso i suoi compagni quel giorno, ma entrò comunque e rischiò la sua vita per salvare Sergio.
One of them had been at 9/11 and lost his buddies on September 11th, and yet went in and risked his life in order to save Sergio.
Mi ha detto che voleva tornare al fronte ad aiutare i suoi compagni.
He told me that he wanted to go back to help his buddies.
E questo compagno, e un tale rapporto, non si estinguono mai.
And this is a companion, and this is a relationship that never dries up.
La nostra presenza tra le Sorelle vuole essere quella di un fratello, un compagno di cammino.
Our presence among the Sisters needs to be that of a brother and companion on the journey.
Il vostro compagno allora vi da una gomitata dicendo, "Sveglia!
Then your companion will dig you in the ribs and say, "Wake up!
compagno (anche: collega, amico, fratello)
volume_up
fellow {sostantivo} (comrade)
E un compagno fantastico di media lab che è appena stato nominato a capo di RISD, John Maeda.
And a marvelous fellow from the Media Lab who just got appointed head of RISD, is John Maeda.
E lì feci amicizia con un compagno di nome Pierre Omidyar, che è qui oggi.
And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today.
Possano incontrarlo nel sacramento della sua Pasqua, ed accoglierlo come compagno del loro cammino.
May they encounter him in the Sacrament of his Passover, and welcome him as their fellow traveller along the way.
compagno (anche: collega, membro, socio)
E un compagno fantastico di media lab che è appena stato nominato a capo di RISD, John Maeda.
And a marvelous fellow from the Media Lab who just got appointed head of RISD, is John Maeda.
E lì feci amicizia con un compagno di nome Pierre Omidyar, che è qui oggi.
And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today.
Possano incontrarlo nel sacramento della sua Pasqua, ed accoglierlo come compagno del loro cammino.
May they encounter him in the Sacrament of his Passover, and welcome him as their fellow traveller along the way.
Sembrano veramente, veramente ossessionati dall'approfondire la conoscenza del compagno ideale.
They seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate.
In questo caso, la più grande ricompensa della vita: il compagno giusto per noi.
In this case, life's greatest prize: an appropriate mating partner.
Ho prestato attenzione a ciò che ha affermato ieri il Sottosegretario britannico Denis McShane, mio vecchio compagno di scuola.
I had noticed what the British Minister of State, Denis McShane, my old school mate, said yesterday in the region.
In questo caso, la più grande ricompensa della vita: il compagno giusto per noi.
In this case, life's greatest prize: an appropriate mating partner.
Messaggio numero due: fai del tuo partner un vero compagno.
Message number two: make your partner a real partner.
Il mio compagno, M, che è un guru della tecnologia, ha smanettato con WordPress.
My partner, M, who's a tech guru, hacked WordPress.
Si comincia a fumare per altri motivi: per imitare i compagni, oppure perché i genitori sono fumatori, oppure perché si associa il fumo ad una determinata immagine.
They may take it up because of peer pressure in the playground, children of parents who smoke take up smoking, and people take up smoking because they associate it with a certain image.
Altri compagni si associarono a lui, e nel 1209 si recò a Roma, per sottoporre al Papa Innocenzo III il progetto di una nuova forma di vita cristiana.
Other companions associated themselves to him and, in 1209, he went to Rome, to submit to the Pope the project of a new form of Christian life.
Numerosi tentativi di assassinio sono stati compiuti ai danni di Iturgaiz Angulo, mentre sette dei suoi compagni politici del Partido Popular dei Paesi baschi sono stati uccisi.
Several attempts have been made on the life of Mr Iturgaiz Angulo, and seven of his political associates from the Partido Popular in the Basque Country have been murdered.
compagno
volume_up
bud {sostantivo} [Amer.]
compagno
volume_up
chum {sostantivo} [coll.]
But who was the better man, old chum?
Signor Presidente, questo Parlamento esiste per i cittadini, ma si occupa invece dei suoi schemi politicamente corretti, stravaganti e di quelli dei suoi compagni elitisti.
Mr President, this Parliament should be there for citizens, but instead is just realising its own politically correct, extravagant schemes and those of its elitist chums.
compagno (anche: amico, fratello, collega)
volume_up
fella {sostantivo} (comrade)
compagno (anche: coppia, paio, binomio)
volume_up
pair {sostantivo}
compagno
volume_up
pal {sostantivo} [coll.]
compagno (anche: partner, aiutante)
compagno (anche: compagna, amico, amica)
volume_up
cobber {sostantivo} [Austr.] [coll.]
compagno (anche: pari)
compagno (anche: amico, amica, compagna)
volume_up
cully {sostantivo} (mate)
compagno (anche: compagna, partner)
volume_up
helpmeet {sostantivo} (companion)
compagno (anche: socio, socia, compagna)
volume_up
pard {sostantivo} [Amer.] [coll.]

Esempi di utilizzo "compagno" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianQuale consiglio ha dato il Presidente del Parlamento al suo compagno di partito danese?
What advice did Parliament's President give the member of his own party in Denmark?
ItalianIl Primo Ministro si è rivolto al patriarca non chiamandolo 'compagno?
The Prime Minister addressed the Patriarch, not as 'Comrade', but as 'Venerable'.
ItalianSo che è ispanico perchè lei parla in spagnolo con il suo compagno di viaggio.
I know it's Hispanic because she's speaking Spanish to her companion.
ItalianIn questo caso, la più grande ricompensa della vita: il compagno giusto per noi.
In this case, life's greatest prize: an appropriate mating partner.
ItalianIl Primo Ministro si è rivolto al patriarca non chiamandolo 'compagno?
The Prime Minister addressed the Patriarch, not as 'Comrade ', but as 'Venerable '.
ItalianE lì feci amicizia con un compagno di nome Pierre Omidyar, che è qui oggi.
And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today.
ItalianE, il prossimo autunno... sposerò il mio compagno. Grazie davvero.
And, in the fall, I'm actually going to -- I exchange marriage vows with my beloved.
ItalianNella maggior parte dei casi chi perpetra la violenza è il marito o il compagno, o un conoscente.
In most cases, the aggressor is the husband or partner, or an acquaintance.
ItalianSembrano veramente, veramente ossessionati dall'approfondire la conoscenza del compagno ideale.
They seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate.
ItalianPotresti venire qui in Ohio, e portare con te il compagno che sono sicura avrai già trovato.
Could you please come to Ohio, and please bring that man that I know you have found by now.
ItalianLa nostra presenza tra le Sorelle vuole essere quella di un fratello, un compagno di cammino.
Our presence among the Sisters needs to be that of a brother and companion on the journey.
ItalianSi fa un po' di riscaldamento, poi s'indossa il paracadute e un compagno t'aiuta.
You do some routine refresher training, and then you go to put on your parachute and a buddy helps you.
ItalianMalgrado i suoi trascorsi e le sue colpe, il qui presente compagno Barroso non è di certo Breznev!
In spite of all his faults and his past, comrade Barroso, who is here, is not Brezhnev!
ItalianE un compagno fantastico di media lab che è appena stato nominato a capo di RISD, John Maeda.
And a marvelous fellow from the Media Lab who just got appointed head of RISD, is John Maeda.
ItalianE questo compagno, e un tale rapporto, non si estinguono mai.
And this is a companion, and this is a relationship that never dries up.
Italian♫ Se hai bisogno di un compagno, perché non vai semplicemente al canile ♫
♫ If you need a companion, why, just go out to the pound, ♫
ItalianIl mio compagno, M, che è un guru della tecnologia, ha smanettato con WordPress.
ItalianAlmeno il 50 percento di questi atti di violenza è commesso dal marito o dal compagno della vittima.
At least 50 % of these acts of violence are carried out by the victim's husband or partner.
Italian(Applausi e risa) Ho usato la parola compagno in senso «fraterno».
(Applause and laughter) I mean comrade in the 'comradely' way.
ItalianIl vostro compagno allora vi da una gomitata dicendo, "Sveglia!
Then your companion will dig you in the ribs and say, "Wake up!

Sinonimi (italiano) per "compagno":

compagno