IT

celebrare [celebro|celebrato] {verbo}

volume_up
Si può scegliere una o più attività per celebrare in fraternità o in provincia.
One or more activities can be chosen to celebrate in your fraternity or Province.
Dobbiamo quindi celebrare le isole europee e riconoscerne il carattere distintivo.
We must celebrate Europe's islands as well as recognise their distinctiveness.
La mia prima visita è avvenuta per celebrare gli anni della lotta di solidarietà.
My first visit was to celebrate the years of solidarity struggle.
   Ogni anno il 7 aprile celebriamo la Giornata mondiale della salute.
   Every year on 7 April, we commemorate World Health Day.
   Ogni anno il 7 aprile celebriamo la Giornata mondiale della salute.
Every year on 7 April, we commemorate World Health Day.
(SK) Oggi celebriamo il decimo anniversario dell'introduzione dell'euro come moneta unica.
(SK) Today we commemorate the 10th anniversary of the introduction of the euro as a single currency.
Credo, però, che in questa situazione sia semplicemente ridicolo celebrare il nucleare come energia ecocompatibile.
In my view, however, it is quite ridiculous to extol nuclear energy as environmentally friendly in this situation.
Un esempio è il modo totalmente non pertinente con cui celebra la Carta dei diritti fondamentali scolpita nel trattato di Lisbona.
One example is the completely irrelevant way it extols the Charter of Fundamental Rights chiselled into the Treaty of Lisbon.
Si tratta di una crisi strutturale del capitalismo, che affonda le sue radici nella stessa logica di quel sistema ciecamente celebrato dalle élite europee.
This crisis is a structural crisis of capitalism and originates in the very logic of that system, the virtues of which the European elites blindly extol.
E' un peccato che le nostre lodi per il successo dell'Unione doganale, che ora celebra il quarantesimo anniversario, siano troppo dimesse.
It is a pity that our praise for the success of the Customs Union that is now celebrating its 40th anniversary is too quiet.
Ho appreso con vivo compiacimento che la Caritas di Roma si appresta a celebrare il 25° anniversario di fondazione.
The Pope wrote that the mission Rome Caritas carries out is "invaluable", and he praised it for witnessing to the "creativity in charity" that he recommended in Novo Millennio Ineunte.
Ed è per questo che il Salmo responsoriale ci ha esortato a rendere grazie: "Celebrate il Signore, perché è buono; perché eterna è la sua misericordia.. .
And this is why the Responsorial Psalm urged us to give thanks: “Praise the Lord, for he is good; for his mercy is everlasting...
Non ricordate i celebri tre Magi che vennero dall'oriente a fare ossequio al Bambino Gesù che era nato a Betlemme?
Don't you remember the famous three Magi who came from the East to give their regards to the Baby Jesus who had been born in Bethlehem ?
Oggi commemoriamo e celebriamo una serie di eventi che costituiscono vere e proprie pietre miliari.
We are currently remembering and celebrating a series of milestones.
I funerali si celebreranno lunedì 30 aprile 2012 alle ore 15,00, presso la Basilica di Santa Maria degli Angeli.
Remember Fr.
celebrare (anche: festeggiare)
volume_up
to fete {v. t.} (celebrity)

Esempi di utilizzo "celebrare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianSi può scegliere una o più attività per celebrare in fraternità o in provincia.
One or more activities can be chosen to celebrate in your fraternity or Province.
ItalianDobbiamo quindi celebrare le isole europee e riconoscerne il carattere distintivo.
We must celebrate Europe's islands as well as recognise their distinctiveness.
ItalianMi auguro che a settembre si possa celebrare l'applicazione del Protocollo di Kyoto.
I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.
ItalianVoi siete qui per celebrare il vostro Giubileo: il Giubileo della Chiesa giovane.
You have come to celebrate your Jubilee: the Jubilee of the young Church.
ItalianMi auguro che a settembre si possa celebrare l' applicazione del Protocollo di Kyoto.
I hope that in September we can celebrate the implementation of the Kyoto Protocol.
ItalianUn esempio di ieri: ha impedito al Papa di recarsi a celebrare la messa a Istanbul.
An example yesterday: it prevented the Pope from going to celebrate mass in Istanbul.
ItalianIl Centro è uno dei successi dell’Unione europea e dovremmo celebrare la sua creazione.
This is one of the EU's success stories, and we should be celebrating its creation.
ItalianIl Centro è uno dei successi dell’ Unione europea e dovremmo celebrare la sua creazione.
This is one of the EU's success stories, and we should be celebrating its creation.
ItalianCredo che l'unico risultato sia stata la possibilità di celebrare il Natale a Cuba.
I think that Christmas was celebrated in Cuba, and that is about all.
ItalianCi permette anche di celebrare i prodotti del mare che siamo così fortunati da poter mangiare.
It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat.
ItalianLa mia prima visita è avvenuta per celebrare gli anni della lotta di solidarietà.
My first visit was to celebrate the years of solidarity struggle.
ItalianAllestimento di bandiere presso la BCE per celebrare l’allargamento dell’Unione europea nel 2004.
Flags on display at the ECB to mark the enlargement of the European Union in 2004
ItalianSiamo raccolti intorno all'altare del Signore per celebrare la sua ascensione al Cielo.
Yes, my dear brothers and sisters, we are not alone in taking the road that lies before us.
ItalianAbbiamo potuto celebrare liberamente l’allargamento; abbiamo avuto buoni motivi per farlo.
We could freely celebrate the enlargement; we had good reason to do so.
ItalianSignora Presidente, credo che si debba celebrare il discorso di conversione dell'onorevole Wurtz.
Madam President, in my view, we must welcome Mr Wurtz's speech on conversion.
ItalianCi auguriamo di poter celebrare la giornata europea di Averroè per molti anni a venire.
We look forward to celebrating Averroes Day for many years to come.
ItalianQui non si tratta di celebrare le sofferenze di milioni di persone.
This is not a matter of celebrating the sufferings of millions of people.
ItalianSignora Presidente, credo che si debba celebrare il discorso di conversione dell' onorevole Wurtz.
Madam President, in my view, we must welcome Mr Wurtz' s speech on conversion.
ItalianIl 25 marzo abbiamo l'opportunità di celebrare sia i nostri conseguimenti che i nostri valori.
On 25 March, we have the opportunity to celebrate both our achievements and our values.
ItalianCosì ci sono un sacco di cose qui da TED, e in altri posti, da celebrare.
So there's a lot here at TED, and at other places, to celebrate.