IT

cedimento {maschile}

volume_up
1. generale
cedimento
cedimento (anche: resa, caduta, capitolazione)
cedimento (anche: crollo, sprofondamento, avallamento)
Massimo livello di sicurezza alimentare e cedimenti nella tutela dei consumatori non vanno d'accordo.
Optimum food safety standards and falling consumer protection standards cannot be reconciled.
Have there been any subsidence problems?
cedimento (anche: cessione, caduta, capitolazione)
Se la si considerasse chiusa, non saremmo dinanzi a un compromesso al ribasso, ma a un puro cedimento.
If it were to be considered closed, we would not be facing an unacceptable compromise but total surrender.
Il cedimento consapevole e libero al peccato grave, infatti, separa il credente dalla vita di grazia con Dio e perciò stesso lo esclude dalla santità a cui è chiamato.
Free and conscious surrender to grave sin, in fact, separates the believer from the life of grace with God and therefore excludes the believer from the holiness to which he is called.
cedimento (anche: avallamento)
Potrebbero esserlo anche i segni di cedimento, da parte del Presidente Obasanjo, nei confronti della pressione integralista del fondamentalismo islamico negli Stati del Nord.
The same might be true of the signs that President Obasanjo is yielding to radical Islamic fundamentalist pressure in the northern states.
2. "di persone"
cedimento (anche: défaillance, guasto, sfacelo)
E’ un punto cruciale, come abbiamo già detto, perché l’Europa non può tollerare ulteriori cedimenti in termini di democrazia.
This is vital, as we have said, for Europe cannot withstand any further democratic breakdown.
cedimento
3. "di prezzi e simili"
cedimento
5. "di terreno"
cedimento

Esempi di utilizzo "cedimento" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianUna sola è la domanda: che direzione assumerà questo cedimento?
There is only one question: in which direction will this giving way take place?
ItalianSignor Presidente, la congiuntura favorevole dell'Unione comincia a dare chiari segni di cedimento.
Mr President, there has been a marked slowdown in the rate of growth in the EU economy.
ItalianSignor Presidente, la congiuntura favorevole dell' Unione comincia a dare chiari segni di cedimento.
Mr President, there has been a marked slowdown in the rate of growth in the EU economy.
ItalianL’ area dell’ euro sta già dando segni di cedimento.
The eurozone is already starting to show signs of fraying at the edges.
ItalianPresidente, il ponte ideale che collega le due sponde dell'Atlantico mostra segni di cedimento.
Mr President, the transatlantic bridge is showing cracks.
ItalianL’area dell’euro sta già dando segni di cedimento.
The eurozone is already starting to show signs of fraying at the edges.
ItalianPurtroppo le tendenze positive nella spesa pubblica per l'istruzione cominciano in genere a dare segni di cedimento.
Unfortunately positive trends in public spending on education generally have staggered.
ItalianSe la si considerasse chiusa, non saremmo dinanzi a un compromesso al ribasso, ma a un puro cedimento.
If it were to be considered closed, we would not be facing an unacceptable compromise but total surrender.
ItalianEbbene, a circa quarant'anni dalla loro entrata in vigore, quelle disposizioni hanno iniziato a manifestare segni di cedimento.
After almost forty years of being in force, these rules were beginning to show signs of exhaustion.
ItalianLe esenzioni concesse rispetto alle regole che ci siamo dati suppongono un indebolimento, un cedimento del Patto di stabilità.
The exemptions to the rules we set ourselves amount to weakening, to giving ground on the Stability Pact.
ItalianPuò succedere, talora, che la decisione sia difficile e dura, e che la tentazione del cedimento si faccia insistente.
It can sometimes happen that the decision is difficult or hard, and that there is an insistent temptation to give in.
ItalianCi sono problemi di cedimento del terreno?
Italianha avuto un cedimento a 100 metri dall'arrivo
ItalianOgni divisione, ogni cedimento verrà utilizzato dal regime iracheno, infatti, per cercare di rafforzare le proprie posizioni.
Indeed, the Iraqi regime will use each division, each sign of weakening, to attempt to strengthen its own positions.
ItalianMentre navigava nelle acque della Sicilia, nel mese di maggio, il suo cuore nucleare mostrò segni preoccupanti di cedimento.
While sailing through Sicilian waters, back in the month of May, its nuclear heart showed worrying signs of deterioration.
Italianmostrare i primi segni di cedimento
ItalianUna politica comune rende necessario uno sforzo totale di tutti e non può tollerare alcun cedimento da parte di nessuno degli Stati membri.
Common policy requires an all-out effort from everyone and does not allow any slacking from any of the Member States.
ItalianConfermo che noi della Lega Nord non accetteremo mai - e sottolineo mai - un qualsiasi cedimento in questa direzione su questo e su altri fronti.
I confirm that we in the Lega Nord will never - and I mean never - agree to any concessions in that respect on this or on any other front.

Sinonimi (italiano) per "cedimento":

cedimento