IT

categorica {aggettivo femminile}

volume_up
1. generale
Usare munizioni attive è indifendibile e impone una condanna categorica.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
. - (FI) Signor Presidente, questa decisione della Corte è importante e categorica.
. - (FI) Mr President, this court decision is important and categorical.
Furthermore, it replaces another no less categorical tax, the APIM.
I think that I really need to be categorical and absolute here.
categorica (anche: categorico, recisa, reciso)
Roubatis, sono soddisfatto della risposta ferma e categorica secondo la quale i negoziati cominceranno sei mesi dopo la CIG.
Like Mr Roubatis, I am pleased there was a firm categorical reply that negotiations would commence six months after the IGC.
categorica (anche: assoluto, assoluta, attendibile, categorico)
categorica (anche: precisa, preciso, categorico)
categorica (anche: categorico, recisa, reciso)
Questa mia dichiarazione categorica viene formulata alla luce del divieto imposto il 27 marzo dalla Federazione russa sulle importazioni di vino della Georgia e della Moldavia.
I make this unequivocal statement in light of the ban on imports of Georgian and Moldovan wine imposed by the Russian Federation on 27 March.
2. Filosofia
categorica (anche: categorico)
Usare munizioni attive è indifendibile e impone una condanna categorica.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
. - (FI) Signor Presidente, questa decisione della Corte è importante e categorica.
. - (FI) Mr President, this court decision is important and categorical.
Furthermore, it replaces another no less categorical tax, the APIM.

Esempi di utilizzo "categorica" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

Italian. - (FI) Signor Presidente, questa decisione della Corte è importante e categorica.
author. - (FI) Mr President, this court decision is important and categorical.
ItalianUsare munizioni attive è indifendibile e impone una condanna categorica.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
ItalianNon condividiamo l'opposizione categorica del relatore a questi tagli.
We do not share the rapporteur's position of categorically opposing this.
ItalianD'altronde, la relazione della nostra commissione temporanea d'inchiesta su questo è categorica.
The Temporary Committee of Inquiry's report is quite clear on that, moreover.
ItalianE'una certezza che smentisce in maniera categorica le profezie negative che molti formulavano.
There is no doubt that it has categorically refuted the negative allegations of its many detractors.
ItalianE' una certezza che smentisce in maniera categorica le profezie negative che molti formulavano.
There is no doubt that it has categorically refuted the negative allegations of its many detractors.
ItalianLa proposta che è stata avanzata è categorica e costruttiva.
Meanwhile, the attacks on minorities in Vojvodina have continued.
ItalianHa sostituito un'imposta non meno categorica, l'APIM.
Furthermore, it replaces another no less categorical tax, the APIM.
ItalianLa proposta che è stata avanzata è categorica e costruttiva.
The proposal on the floor is categorical and constructive.
ItalianE qui tengo a essere assolutamente categorica.
I think that I really need to be categorical and absolute here.
ItalianPer quanto riguarda le prime, lo escludo in maniera categorica.
ItalianUn fatto del genere lo dobbiamo respingere in maniera categorica.
ItalianMi chiedo tuttavia per quale motivo non sapete in maniera categorica se i dati SWIFT sono stati o meno utilizzati nel sistema ATS.
But why do you not know categorically, yes or no, whether SWIFT data has been used in ATS?
ItalianIn quel senso, lei mi chiedeva una risposta categorica.
ItalianPeraltro, come sapete, tale smentita categorica delle autorità francesi è stata confermata da un comunicato ufficiale.
As you know, the French authorities also formally denied the threats, as confirmed in an official press release.
ItalianCome ha affermato la onorevole Maij-Weggen, la nostra non deve essere una condanna categorica, ma un monito deciso.
As Mrs Maij-Weggen said, it is not up to us to condemn these actions categorically, but to deliver a stern warning.
Italian   I lavoratori e i loro sindacati hanno espresso la loro categorica opposizione alla liberalizzazione dei servizi portuali.
   – The workers and their trades union have expressed their categorical opposition to the liberalisation of port services.
ItalianRibadiamo la nostra categorica e irremovibile opposizione allo scambio di quote di emissioni di gas a effetto serra quale misura inefficace e ipocrita.
We believe that Member States must each be allowed to decide their national positions themselves.
ItalianRoubatis, sono soddisfatto della risposta ferma e categorica secondo la quale i negoziati cominceranno sei mesi dopo la CIG.
Like Mr Roubatis, I am pleased there was a firm categorical reply that negotiations would commence six months after the IGC.
ItalianSignora Presidente, la mozione di risoluzione che stiamo discutendo oggi ribadisce la nostra categorica opposizione alla pena di morte.
Madam President, the motion for a resolution that we are debating today sets out our categorical opposition to the death penalty.