IT

campagna {femminile}

volume_up
1. generale
campagna (anche: crociata)
Sorgente campagna e Mezzo della campagna sono valori obbligatori.
Campaign Source, Campaign Medium and Campaign Name should always be used.
Pertanto sarà anche necessario realizzare una campagna informativa ed esplicativa.
So it will be necessary also to conduct a campaign of explanation and information.
Spenderanno allegramente l'intera somma stanziata per questa campagna annuale.
They will happily spend the entire budget for this annual campaign.
(Risate) È imprevedibile -- (Musica) (Risate) come questa particolare strada di campagna.
(Laughter) It's unpredictable -- (Music) (Laughter) like this odd country road.
La coesione territoriale, a mio avviso, comprende anche la coesione fra città e campagna.
Territorial cohesion, in my view, also includes cohesion of towns and country.
Persino le strade di campagna sono state allargate o integrate con autostrade ad ampia percorrenza.
Even country roads have been widened or supplemented with wide transit motorways.
campagna (anche: campi, contado)
Lo sviluppo rurale offre più opportunità per tutti coloro che vivono in campagna.
Rural development offers more opportunities for all people living in the countryside.
Adoravo vedere gli aerei fare acrobazie sopra la nostra casa in campagna.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
Forse è meglio essere fumatori in campagna che non fumatori in città.
Perhaps it is better to be a smoker in the countryside than a non-smoker in the town.
campagna (anche: guida, istinto, pulsione)
volume_up
drive {sostantivo}
Si deve continuare a rafforzare l’attuale campagna volta a rendere le Istituzioni comunitarie più responsabili, aperte e accessibili.
The present drive to make the EU institutions more responsive, open and accessible needs to continue to be strengthened.
Si deve continuare a rafforzare l’ attuale campagna volta a rendere le Istituzioni comunitarie più responsabili, aperte e accessibili.
The present drive to make the EU institutions more responsive, open and accessible needs to continue to be strengthened.
campagna (anche: campi)
volume_up
land {sostantivo}
Nel mio Land d'origine, l'Assia, lui sostiene anche la campagna contro la doppia cittadinanza.
The fact that he also welcomes the campaign in my home Land of Hessen against dual nationality is his problem.
Sono a favore delle proposte della Commissione volte a promuovere l’ambiente e la campagna attraverso il sostegno per la gestione del suolo.
I welcome the Commission’s proposals that aim to enhance the environment and the countryside through support for land management.
Ma ancor più, ciò si inquadra in una campagna tesa ad eliminare gli oppositori politici con la calunnia, l’ intimidazione e la coercizione.
My group supports the wishes of the black majority of the population for the return of most of the land to them.
campagna (anche: crociata)
volume_up
crusade {sostantivo} [fig.]
Proprio questa settimana a Londra è stata lanciata una vasta campagna promossa dal governo - quasi una crociata - per far sì che quella del fumo diventi un'abitudine del passato.
A major government-sponsored campaign - almost a crusade - was launched in London this very week to make smoking a thing of the past.
campagna (anche: campi)
Mentre lo conducevano via, presero un certo Simone di Cirene che veniva dalla campagna e gli misero addosso la croce da portare dietro a Gesù.
As they led him away, they laid hold of one Simon the Cyrenean who was coming in from the fields.
2. "lotta"
campagna (anche: crociata)
Sorgente campagna e Mezzo della campagna sono valori obbligatori.
Campaign Source, Campaign Medium and Campaign Name should always be used.
Pertanto sarà anche necessario realizzare una campagna informativa ed esplicativa.
So it will be necessary also to conduct a campaign of explanation and information.
Spenderanno allegramente l'intera somma stanziata per questa campagna annuale.
They will happily spend the entire budget for this annual campaign.

Esempi di utilizzo "campagna" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianOggi è evidente che la campagna internazionale ha avuto un notevole successo.
Today it is clear that the international campaign has been extremely successful.
ItalianVorrei chiedergli se presenterà un progetto di campagna entro la fine del 1997.
I would like to ask him if he will bring forward a plan by the end of 1997 on this?
ItalianCredo che l’Unione stessa potrebbe proporre il finanziamento di tale campagna.
It strikes me that this could also be a funding proposal for the Union itself.
ItalianPertanto sarà anche necessario realizzare una campagna informativa ed esplicativa.
So it will be necessary also to conduct a campaign of explanation and information.
ItalianLa nostra campagna di sensibilizzazione su questa misura inizierà il 1° gennaio 2003.
Our awareness campaign in relation to this measure will begin on 1 January 2003.
ItalianLa campagna ha ricevuto il sostegno di importanti attori nel mondo della politica.
The campaign has attracted high-profile support from across the political spectrum.
ItalianA questo punto vorrei evidenziare ancora una volta la campagna per il 'made in ...'.
At this point I should like to highlight once again the 'Made in ...' campaign.
ItalianL'educazione è essenziale affinché coloro che si recano in campagna non la sporchino.
We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.
ItalianSenza diritti umani, non godete della protezione adatta per fare campagna elettorale.
Without human rights, you don't have the protection granted to you to campaign.
ItalianA prevalere sono l’ignoranza oppure l’acquiescenza a questa campagna contro i .
Either ignorance or the tacit acceptance of anti-Mari campaigning prevails.
ItalianTramite la campagna , milioni di persone hanno fatto sentire la propria voce.
Through the ‘Make Poverty History’ campaign, millions have made their voices heard.
ItalianE' una democrazia che ha lottato contro una campagna terroristica e che ha vinto.
It is a democracy that fought against a terrorist campaign. And it has won.
ItalianCredo che condurre una campagna di informazione al riguardo sia fondamentale.
I believe that conducting an information campaign on this issue is essential.
ItalianTenteremo naturalmente di muoverci il prima possibile, non durante la campagna.
Of course we will try to do that as quickly as possible, not as part of the campaign.
ItalianCredo che questo dimostri la leggerezza dei sostenitori della "campagna del no”.
I think it demonstrates the light-headed attitude of the 'no' campaigners.
ItalianLo sviluppo rurale offre più opportunità per tutti coloro che vivono in campagna.
Rural development offers more opportunities for all people living in the countryside.
ItalianCiò vale anche per le zone di campagna molto lontane dalla regione colpita.
This also applies to the rural areas which are far removed from the affected area.
ItalianInvito l'Assemblea ad unirsi alla campagna per la liberazione di queste due persone.
I urge the House to add its efforts to the campaign to free these two people.
ItalianPenso che si imponga una revisione dei principi della campagna promozionale.
I think a review of the principles of the promotional campaign is called for.
ItalianQuesta, almeno, è l'impressione che ha dato durante la campagna elettorale in Svezia.
That, at least, is the impression you gave in the election campaign in Sweden.

Sinonimi (italiano) per "campagna":

campagna