"bizzarra" traduzione inglese

IT

"bizzarra" in inglese

IT

bizzarra {aggettivo femminile}

volume_up
In maniera bizzarra, la fobia per i rom si è combinata a quella per i rumeni.
In a bizarre way the Roma phobia was combined with a Romanian phobia.
Si tratta indubbiamente di un'interpretazione bizzarra del voto negativo!
Surely this is a bizarre interpretation of the 'no'!
E’ stata ritirata la bizzarra proposta di includere le radiazioni solari.
The bizarre proposal to include solar radiation has been removed.
Signor Presidente, signora Presidente del Consiglio in carica, onorevoli colleghi, eccoci in una situazione alquanto bizzarra e stravagante.
Mr President, Madam President-in-Office of the Council, we find ourselves in a truly strange, a truly curious situation.
(FR) Signor Presidente, signora Presidente del Consiglio in carica, onorevoli colleghi, eccoci in una situazione alquanto bizzarra e stravagante.
Mr President, Madam President-in-Office of the Council, we find ourselves in a truly strange, a truly curious situation.
Non consentire il finanziamento di attività di ricerca legali in un certo Stato membro è una sanzione assai bizzarra: nessuno costringe uno Stato membro a rendere legale qualsiasi tipo di ricerca.
To not allow public funding for research which is legal in a Member State is a curious sanction: nobody is forcing any Member State to make any type of research legal.
bizzarra (anche: originale, bizzarro, estroso)
Mentre ero alla Microsoft, mi è successa una cosa bizzarra.
Now, while I was at Microsoft, this funny thing happened.
Particolarmente bizzarra è l'assenza di relazioni in tal senso provenienti da Spagna e Francia.
The lack of reports from Spain and France is particularly odd in this regard.
Trovo bizzarra questa idea, detto in tutta franchezza la ritengo assurda.
I find that odd, in fact downright absurd.
Mi sembra una procedura per lo meno bizzarra che spero non si ripeta.
I think this is a very odd procedure to say the least, and one that I hope will not be repeated.
bizzarra (anche: bizzarro)
ma bensì questa peculiare, meravigliosa bizzarra collaborazione una conversazione tra Tom e questa cosa strana ed esterna che però non era Tom.
It could be this peculiar, wondrous, bizarre collaboration kind of conversation between Tom and the strange, external thing that was not quite Tom.
È così bizzarra che i fisici ricorrono a differenti interpretazioni paradossali di essa.
It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it.
And it is a strange inversion.
I find that a strange situation.
E' mio auspicio nonché mia convinzione che questa bizzarra politica britannica idiosincratica dimostri di avere la più breve vita possibile.
It is my desire and trust that this strange, idiosyncratic British policy will prove to be as short-lived as possible.
E tutto sorge dalla percezione degli atei come una minoranza strana, bizzarra.
And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way-out minority.
Questa è una logica molto bizzarra: i numeri sono fuori contesto e irrilevanti rispetto alle circostanze prevalenti.
This is very weird logic: the numbers are out of context and irrelevant to the prevailing circumstances.
(Risate) Ora, la cosa bizzarra è che Google mente perché se scrivo "design ed emozione" dice "non c'è bisogno di scrivere 'ed'.
(Laughter) Now, the weird thing is Google lies, because if I type "design and emotion," it says, "You don't need the 'and.'

Esempi di utilizzo "bizzarra" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianE tutto sorge dalla percezione degli atei come una minoranza strana, bizzarra.
And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way-out minority.
ItalianIn maniera bizzarra, la fobia per i rom si è combinata a quella per i rumeni.
In a bizarre way the Roma phobia was combined with a Romanian phobia.
ItalianÈ così bizzarra che i fisici ricorrono a differenti interpretazioni paradossali di essa.
It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it.
ItalianParticolarmente bizzarra è l'assenza di relazioni in tal senso provenienti da Spagna e Francia.
The lack of reports from Spain and France is particularly odd in this regard.
ItalianE’ stata ritirata la bizzarra proposta di includere le radiazioni solari.
The bizarre proposal to include solar radiation has been removed.
ItalianIl partito socialista dei Paesi Bassi ritiene questa situazione piuttosto bizzarra.
Our party, the Socialist Party in the Netherlands, considers this to be a bizarre state of affairs.
ItalianSignifica macina da mulino, e si riferisce alla loro bizzarra forma mozza e arrotondata.
It's as if, as they were growing, they just forgot the tail part.
ItalianMi sembra una procedura per lo meno bizzarra che spero non si ripeta.
I think this is a very odd procedure to say the least, and one that I hope will not be repeated.
ItalianSi tratta indubbiamente di un'interpretazione bizzarra del voto negativo!
ItalianMentre ero alla Microsoft, mi è successa una cosa bizzarra.
Now, while I was at Microsoft, this funny thing happened.
ItalianTrovo bizzarra questa idea, detto in tutta franchezza la ritengo assurda.
ItalianE' un'azione immorale, perversa e bizzarra, perché costituisce essenzialmente una campagna pre-elettorale.
This action is immoral, perverted and bizarre, because it essentially constitutes a pre-election campaign.
ItalianAllora, quale è la bizzarra configurazione strutturale che permette alla rete di funzionare, ed essere così insolita?
So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?
ItalianSi deve tenere a mente anche questa bizzarra situazione.
ItalianAbbiamo visto che quando si tratta di sfruttare il corpo femminile, l’inventiva più bizzarra di certo non manca.
We have seen the many-faceted wealth of invention that exists when it comes to exploiting women’s bodies.
ItalianQuesta è una logica molto bizzarra: i numeri sono fuori contesto e irrilevanti rispetto alle circostanze prevalenti.
This is very weird logic: the numbers are out of context and irrelevant to the prevailing circumstances.
ItalianE’ tuttavia un po’ bizzarra come ragione.
That is, of course, a little bizarre as a reason, though.
ItalianCi troviamo in una situazione un po' bizzarra.
ItalianCi troviamo in una situazione un po'bizzarra.
ItalianLa natura bizzarra di questa rappresentazione da circo ha ora messo in chiaro due cose, che è necessario rendere pubbliche in questa seduta.
The process can only be weakened by mediocre political manoeuvres that do not fool anyone.
Impara nuove parole