IT

avvertito {aggettivo maschile}

volume_up

Esempi di utilizzo "avvertito" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianTuttavia, spero abbiate avvertito nelle mie parole una serena fiducia nel futuro.
I hope, however, that you have detected in my words a calm faith in the future.
ItalianHo atteso che finissero i due minuti e ne ho avvertito l'onorevole Alavanos.
I waited until the two minutes were up, and then I indicated that to Mr Alavanos.
ItalianPerciò oggi, 13 Maggio, anche qui è venuta la Madonna ed ha avvertito molto seriamente.
So today, 13th May, Our Lady has been here too and She has warned us very seriously.
ItalianE in merito non abbiamo sempre avvertito l'appoggio indispensabile della Commissione.
And we still have not felt the indispensable support of the Commission in this matter.
ItalianNon ha avvertito la forza delle proteste popolari in tutta l'Unione europea?
Have you not heard the strength of the peoples' protests throughout the European Union?
ItalianStiamo aprendo le porte dell'inferno, come aveva avvertito il presidente della Lega araba.
The President of the Arab League has warned that we are opening the gates of hell.
ItalianLa realtà della crisi, in primo luogo, nella quale hanno avvertito la necessità dell'Europa.
The reality of the crisis, first of all, in which they felt that they needed Europe.
ItalianIn veste di relatore, vorrei dirgli che non ho quasi avvertito l'assenza del Commissario Patten.
As rapporteur, I would say to him that I almost did not miss Mr Patten's absence.
ItalianIn veste di relatore, vorrei dirgli che non ho quasi avvertito l'assenza del Commissario Patten.
As rapporteur, I would say to him that I almost did not miss Mr Patten' s absence.
Italian(SK) Il fenomeno della globalizzazione viene sempre più avvertito.
(SK) The phenomenon of globalisation is becoming more and more perceivable.
ItalianNella maggior parte dei paesi l’unico impatto avvertito dai cittadini è stato mediatico.
In most countries, the only impact felt by citizens was a media one.
ItalianAbbiamo avvertito di stare attenti al rifiuto che a questo proposito si esprimeva in diversi paesi.
We warned about the refusal expressed by numerous countries in this respect.
ItalianLa sua Presidenza è coincisa col tracollo economico spagnolo, di cui era stato avvertito.
Your Presidency has coincided with the Spanish economic collapse, which you were warned about.
ItalianNella maggior parte dei paesi l’ unico impatto avvertito dai cittadini è stato mediatico.
Therefore, the issues that Mr Swoboda raised will be addressed.
ItalianL'impasse della politica adottata è nettamente avvertito dai cittadini europei.
It is painfully evident to the people of Europe that the policy currently being followed will get us nowhere.
Italianperché l'ha fatto nonostante l'avessimo avvertito delle conseguenze?
why did he do that after we'd warned him of the consequences?
ItalianL'autore, l'onorevole Reul, ha avvertito che arriverà in ritardo.
The author, Herbert Reul, has indicated that he is running late.
ItalianPer puro caso una dipendente si è resa conto di ciò che stava avvenendo ed ha avvertito le compagne di lavoro.
By pure chance, one of them realised what was going on and alerted her colleagues.
ItalianNe hanno avvertito gli effetti sia i produttori che i commercianti nonché l' intero settore agroalimentare.
Producers, traders and the entire agri-food business have felt the effect.
ItalianHo avvertito in tempo, e vorrei che ci fosse l'interpretazione.
I gave proper notice. I would like there to be interpreting.